漠然置之 gleichgültig sein
Explanation
漠然置之:形容对人或事态度冷淡,置之不理。
Gleichgültig reagieren; etwas ignorieren.
Origin Story
一个寒冬的夜晚,一位衣衫褴褛的老人在街头瑟瑟发抖。路过的人们大多漠然置之,只有少数人停下脚步,给予老人一些帮助。一位年轻的女孩看到老人,并没有漠然置之,她脱下自己的围巾,轻轻地围在老人的脖子上,并给了老人一些热腾腾的食物。老人感动得热泪盈眶,他没想到在这个冷漠的城市里,还有人如此关心他。女孩的行为感动了周围的人,他们也纷纷伸出援手,帮助这位老人。这个故事告诉我们,即使在冷漠的社会,我们也应该保持一颗善良的心,给予那些需要帮助的人温暖和关怀。我们不应该漠然置之,而是应该积极参与,让世界充满爱。
An einem kalten Winterabend fror ein mittelloser alter Mann auf der Straße. Die meisten Passanten ignorierten ihn einfach, nur wenige hielten an, um dem alten Mann zu helfen. Ein junges Mädchen sah den alten Mann, aber ignorierte ihn nicht. Sie nahm ihren Schal ab und legte ihn sanft um den Hals des alten Mannes und gab ihm etwas warmes Essen. Der alte Mann war so gerührt, dass ihm die Tränen in die Augen stiegen. Er hätte nie gedacht, dass es in dieser kalten Stadt noch Menschen gibt, die sich um ihn kümmern. Das Verhalten des Mädchens rührte die Menschen um sie herum, und sie halfen dem alten Mann ebenfalls. Diese Geschichte lehrt uns, dass wir, selbst in einer kalten Gesellschaft, ein gutes Herz bewahren und denen helfen sollten, die Hilfe brauchen. Wir sollten nicht gleichgültig sein, sondern aktiv mitwirken und die Welt mit Liebe erfüllen.
Usage
作谓语、宾语、定语;表示对人或事态度冷淡,置之不理。
Prädikat, Objekt, Attribut; zeigt Gleichgültigkeit gegenüber Personen oder Dingen an.
Examples
-
面对群众的疾苦,他却漠然置之。
miàn duì qún zhòng de jí kǔ, tā què mò rán zhì zhī
Er reagierte gleichgültig auf die Notlage der Menschen.
-
对于他的请求,领导漠然置之,让他非常失望。
duì yú tā de qǐng qiú, lǐng dǎo mò rán zhì zhī, ràng tā fēi cháng shī wàng
Die Führung reagierte gleichgültig auf seine Bitte, was ihn sehr enttäuschte.
-
一些人对环境污染漠然置之,最终将危害自身。
yī xiē rén duì huán jìng wū rǎn mò rán zhì zhī, zuì zhōng jiāng wēi hài zì shēn
Manche Leute reagieren gleichgültig auf Umweltverschmutzung, was letztendlich ihnen selbst schadet..