见缝插针 jede Lücke nutzen
Explanation
比喻抓紧一切时间和机会。
Es bedeutet, jede Gelegenheit und Zeit zu nutzen.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一户勤劳的农民家庭。他们家的院子虽小,但收拾得干干净净,井然有序。院子里种着几棵果树,菜地里种满了各种蔬菜。每逢农闲时节,男主人总是不闲着,他总是利用一切可以利用的时间和空间,学习新的农技知识。他经常利用晚上休息的时间,认真阅读农业技术书籍,认真学习农业知识。同时,他还喜欢利用早晚的时间到田间地头去观察,认真学习种植技术。他还经常参加一些农业知识培训班。有一次,他参加了一个农业科技培训班,学习了新的蔬菜种植技术。学成后,他立即将这些新技术应用到自家菜地里。经过一段时间的努力,他家的菜地里长出了许多美味的蔬菜,而且产量很高。这使得他们家获得了丰收。乡亲们都十分羡慕他,夸赞他是一个勤劳致富的人。
Es war einmal ein fleißiger Bauer, der in einem kleinen Dorf lebte. Sein Hof war klein, aber immer ordentlich und sauber. Er pflanzte Obstbäume und Gemüse in seinem Garten. In jeder freien Minute lernte der Bauer neue landwirtschaftliche Techniken. Er las abends Bücher über Landwirtschaft und arbeitete früh morgens auf dem Feld. Er besuchte oft Schulungen. Einmal lernte er neue Techniken zum Gemüseanbau. Er wendete sie sofort an und hatte eine reiche Ernte. Die Nachbarn bewunderten ihn für seine Fleiß und seinen Erfolg.
Usage
用于形容人善于抓住机会,充分利用时间和空间。
Es wird verwendet, um Menschen zu beschreiben, die gut darin sind, Gelegenheiten zu ergreifen und Zeit und Raum optimal zu nutzen.
Examples
-
他总是见缝插针地找机会表现自己。
ta zongshi jianfeng chazhen di zhao jihui biaoxian ziji.
Er sucht immer wieder Gelegenheiten, sich zu präsentieren.
-
为了完成任务,他见缝插针地利用一切时间。
weilao wancheng renwu, ta jianfeng chazhen di liyong yiqie shijian
Um die Aufgabe zu erledigen, nutzt er jede freie Minute.