见缝插针 использовать любую возможность
Explanation
比喻抓紧一切时间和机会。
Это означает использовать любую возможность и время.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一户勤劳的农民家庭。他们家的院子虽小,但收拾得干干净净,井然有序。院子里种着几棵果树,菜地里种满了各种蔬菜。每逢农闲时节,男主人总是不闲着,他总是利用一切可以利用的时间和空间,学习新的农技知识。他经常利用晚上休息的时间,认真阅读农业技术书籍,认真学习农业知识。同时,他还喜欢利用早晚的时间到田间地头去观察,认真学习种植技术。他还经常参加一些农业知识培训班。有一次,他参加了一个农业科技培训班,学习了新的蔬菜种植技术。学成后,他立即将这些新技术应用到自家菜地里。经过一段时间的努力,他家的菜地里长出了许多美味的蔬菜,而且产量很高。这使得他们家获得了丰收。乡亲们都十分羡慕他,夸赞他是一个勤劳致富的人。
Давным-давно, в небольшой горной деревне жила трудолюбивая семья фермеров. Их двор был маленьким, но чистым и ухоженным. Во дворе росли несколько фруктовых деревьев, а огород был полон различных овощей. В нерабочее время глава семьи всегда был занят. Он всегда использовал всё доступное время и пространство для изучения новых знаний в области сельскохозяйственных технологий. Он часто использовал вечернее время для внимательного чтения книг по сельскохозяйственным технологиям и серьёзного изучения сельскохозяйственных знаний. Одновременно с этим он также любил использовать утреннее и вечернее время для посещения полей, чтобы наблюдать и серьёзно изучать методы посадки. Он также часто участвовал в тренингах по сельскохозяйственным знаниям. Однажды он принял участие в тренинге по сельскохозяйственным технологиям и освоил новые методы выращивания овощей. После окончания обучения он сразу же применил эти новые технологии на своём огороде. После некоторого времени напряжённой работы на его огороде выросло много вкусных овощей, а урожай был очень высоким. Это позволило его семье получить богатый урожай. Сельские жители очень ему завидовали и хвалили его за трудолюбие.
Usage
用于形容人善于抓住机会,充分利用时间和空间。
Используется для описания людей, которые умеют использовать возможности и эффективно использовать время и пространство.
Examples
-
他总是见缝插针地找机会表现自己。
ta zongshi jianfeng chazhen di zhao jihui biaoxian ziji.
Он всегда ищет возможность проявить себя.
-
为了完成任务,他见缝插针地利用一切时间。
weilao wancheng renwu, ta jianfeng chazhen di liyong yiqie shijian
Чтобы выполнить задачу, он использовал любое свободное время