踌躇满志 chou chu man zhi voller Stolz und Zuversicht

Explanation

形容人对自己的成就感到非常得意和自豪。

Beschreibt jemanden, der sehr stolz und zufrieden mit seinen Leistungen ist.

Origin Story

战国时期,有个名叫扁鹊的神医,医术高超,名扬天下。一次,魏文王邀请扁鹊进宫,询问医治百姓的良方。扁鹊踌躇满志,侃侃而谈,他讲述了自己行医多年的经验,以及如何巧妙地运用医术救死扶伤,最终治好了无数的病人。魏文王听得连连点头,对扁鹊的医术赞不绝口。扁鹊又向魏文王讲述了他对于医术的理解,他认为一个好医生不仅要精通医理,还要有慈悲心肠,要始终把救死扶伤放在第一位。他还强调,要不断学习,不断进步,才能在医学领域取得更高的成就。魏文王深受启发,对扁鹊的医德和医术都敬佩不已。最后,魏文王亲自为扁鹊颁发了奖赏,并恳请扁鹊留在魏国,为魏国百姓服务。扁鹊欣然接受了魏文王的邀请,继续为魏国百姓治病救人,他的名字也因此更加家喻户晓。

zhan guo shiqi, you ge ming jiao bian que de shen yi, yi shu gao chao, ming yang tianxia. yici, wei wen wang yaoqing bian que jin gong, xunwen yi zhi baixing de liangfang. bian que chou chu man zhi, kan kan er tan, ta jiangshu le zijixin yi duonian de jingyan, yiji ruhe qiao miao de yunyong yi shu jiu si fu shang, zhongyu zhi haole wushu de bing ren. wei wen wang ting de lian lian diandou, dui bian que de yi shu zan bu jue kou. bian que you xiang wei wen wang jiangshu le ta duiyu yi shu de lijie, ta renwei yige hao yisheng bujin yao jingtong yi li, hai yao you cib bei xin chang, yao shizhong ba jiu si fu shang fangzai di yi wei. ta hai qiangdiao, yao budan xuexi, budan jinbu, cai neng zai yixue lingyu qude geng gao de chengjiu. wei wen wang shen shou qifa, dui bian que de yi de he yi shu dou jingpei bu yi. zuihou, wei wen wang ziciren wei bian que banfale jiangshang, bing kenqing bian que liuzai wei guo, wei wei guo baixing fuwu. bian que xinran jieshou le wei wen wang de yaoqing, jixu wei wei guo baixing zhibing jiuren, ta de mingzi ye yin ci gengjia jia yu hu xiao.

In der Zeit der Streitenden Reiche gab es einen berühmten Arzt namens Bian Que, dessen medizinische Fähigkeiten weit über die Grenzen seines Heimatlandes hinaus bekannt waren. Eines Tages lud ihn der König von Wei in seinen Palast ein und befragte ihn nach den besten Methoden zur Behandlung der Bevölkerung. Bian Que, stolz auf seine Erfolge, sprach ausführlich über seine langjährigen Erfahrungen und wie er geschickt medizinische Techniken anwendete, um unzählige Patienten zu retten. König Wei nickte immer wieder anerkennend und lobte Bian Ques medizinisches Können. Bian Que erläuterte dem König weiterhin sein Verständnis von Medizin. Er betonte, dass ein guter Arzt nicht nur medizinisches Wissen besitzen, sondern auch ein mitfühlendes Herz haben sollte und die Heilung und Rettung von Menschenleben stets an erster Stelle stehen müsse. Er betonte auch die Wichtigkeit des lebenslangen Lernens und der kontinuierlichen Verbesserung, um höhere Erfolge in der Medizin zu erzielen. König Wei war tief beeindruckt von Bian Ques medizinischer Ethik und Fähigkeiten. Schließlich belohnte er Bian Que persönlich und bat ihn inständig, im Königreich Wei zu bleiben und für das Wohlbefinden der Bevölkerung zu sorgen. Bian Que nahm die Einladung gerne an und setzte seine medizinische Tätigkeit im Königreich Wei fort, wodurch sein Ruf weiter wuchs.

Usage

用于形容人对自己的成就感到非常满意和自豪。常用于褒义。

yongyu xingrong ren dui zijide chengjiu gandao feichang manyi he zihao. changyong yu baoyi.

Wird verwendet, um auszudrücken, dass jemand sehr zufrieden und stolz auf seine Leistungen ist. Oft im positiven Sinne verwendet.

Examples

  • 他踌躇满志地走上讲台,准备开始演讲。

    ta chou chu man zhi de zou shang jiang tai, zhun bei kai shi yanjiang.

    Voller Stolz und Zuversicht betrat er die Bühne, bereit, seine Rede zu halten.

  • 经过多年的努力,他终于踌躇满志地完成了自己的梦想。

    jingguo duonian de nuli, ta zhongyu chou chu man zhi de wanchengle zijide mengxiang

    Nach jahrelanger Arbeit hat er sein Ziel endlich erreicht und ist überglücklich darüber.