踌躇满志 chou chu man zhi 誇り高き志

Explanation

形容人对自己的成就感到非常得意和自豪。

自分の業績に非常に満足し、誇りに思っている人を描写する言葉です。

Origin Story

战国时期,有个名叫扁鹊的神医,医术高超,名扬天下。一次,魏文王邀请扁鹊进宫,询问医治百姓的良方。扁鹊踌躇满志,侃侃而谈,他讲述了自己行医多年的经验,以及如何巧妙地运用医术救死扶伤,最终治好了无数的病人。魏文王听得连连点头,对扁鹊的医术赞不绝口。扁鹊又向魏文王讲述了他对于医术的理解,他认为一个好医生不仅要精通医理,还要有慈悲心肠,要始终把救死扶伤放在第一位。他还强调,要不断学习,不断进步,才能在医学领域取得更高的成就。魏文王深受启发,对扁鹊的医德和医术都敬佩不已。最后,魏文王亲自为扁鹊颁发了奖赏,并恳请扁鹊留在魏国,为魏国百姓服务。扁鹊欣然接受了魏文王的邀请,继续为魏国百姓治病救人,他的名字也因此更加家喻户晓。

zhan guo shiqi, you ge ming jiao bian que de shen yi, yi shu gao chao, ming yang tianxia. yici, wei wen wang yaoqing bian que jin gong, xunwen yi zhi baixing de liangfang. bian que chou chu man zhi, kan kan er tan, ta jiangshu le zijixin yi duonian de jingyan, yiji ruhe qiao miao de yunyong yi shu jiu si fu shang, zhongyu zhi haole wushu de bing ren. wei wen wang ting de lian lian diandou, dui bian que de yi shu zan bu jue kou. bian que you xiang wei wen wang jiangshu le ta duiyu yi shu de lijie, ta renwei yige hao yisheng bujin yao jingtong yi li, hai yao you cib bei xin chang, yao shizhong ba jiu si fu shang fangzai di yi wei. ta hai qiangdiao, yao budan xuexi, budan jinbu, cai neng zai yixue lingyu qude geng gao de chengjiu. wei wen wang shen shou qifa, dui bian que de yi de he yi shu dou jingpei bu yi. zuihou, wei wen wang ziciren wei bian que banfale jiangshang, bing kenqing bian que liuzai wei guo, wei wei guo baixing fuwu. bian que xinran jieshou le wei wen wang de yaoqing, jixu wei wei guo baixing zhibing jiuren, ta de mingzi ye yin ci gengjia jia yu hu xiao.

戦国時代、扁鵲という名医がいました。彼の優れた医術は、全国に知れ渡っていました。ある時、魏の文王が扁鵲を宮殿に招き、民衆の治療法について尋ねました。扁鵲は、これまでの成功を誇り、自信に満ち溢れていました。彼は長年の経験を語り、どのように巧みに医術を駆使して数えきれないほどの命を救ってきたかを説明しました。文王は何度も頷き、扁鵲の医術を称賛しました。扁鵲はさらに、医学に対する自身の理解を文王に説明しました。彼は、優れた医師は医学理論に通じているだけでなく、慈悲の心を持つべきであり、常に命の救済と苦痛の軽減を最優先すべきだと強調しました。また、医学の分野でより高い成果を上げるためには、継続的な学習と改善が重要であると述べました。文王は、扁鵲の医師としての倫理と能力に深く感銘を受けました。最後に、文王は扁鵲に褒賞を与え、魏国にとどまって人々を治療するように懇願しました。扁鵲は喜んで文王の依頼を受け入れ、魏の民衆の治療を続け、彼の評判はさらに高まりました。

Usage

用于形容人对自己的成就感到非常满意和自豪。常用于褒义。

yongyu xingrong ren dui zijide chengjiu gandao feichang manyi he zihao. changyong yu baoyi.

自分の業績に非常に満足し、誇りに思っていることを表現するために使われます。通常、肯定的な意味で使われます。

Examples

  • 他踌躇满志地走上讲台,准备开始演讲。

    ta chou chu man zhi de zou shang jiang tai, zhun bei kai shi yanjiang.

    彼は満足げに壇上に上がり、スピーチを始めようとしていた。

  • 经过多年的努力,他终于踌躇满志地完成了自己的梦想。

    jingguo duonian de nuli, ta zhongyu chou chu man zhi de wanchengle zijide mengxiang

    長年の努力の結果、彼はついに自分の夢を達成し、満面の笑みを浮かべていた。