了解药品禁忌 Medikament-Kontraindikationen verstehen
Dialoge
Dialoge 1
中文
老王:医生,我最近在吃一种降压药,但是说明书上说不能和某种酒一起喝,这到底是怎么回事啊?
医生:您好,很多药物都有禁忌症,比如您说的这种降压药,可能和酒精会发生反应,降低药效甚至产生副作用。您最好避免饮酒,或者咨询一下药师,看看能不能找到合适的替代方案。
老王:那除了酒还有什么需要注意的吗?
医生:您还需要注意饮食,避免食用高脂肪、高盐的食物,这些都会影响血压,也会对药物疗效产生影响。还有就是,如果您出现其他不适症状,比如头晕、恶心等,请立即停药并及时就医。
老王:好的,医生,谢谢您的讲解,我会注意这些的。
拼音
German
Herr Wang: Herr Doktor, ich nehme zurzeit ein blutdrucksenkendes Medikament, aber die Packungsbeilage besagt, dass man es nicht mit einer bestimmten Art von Alkohol trinken darf. Wie ist das zu verstehen?
Arzt: Guten Tag, viele Medikamente haben Kontraindikationen. In Ihrem Fall könnte das blutdrucksenkende Medikament mit Alkohol reagieren, die Wirkung verringern oder sogar Nebenwirkungen hervorrufen. Sie sollten Alkohol am besten meiden oder einen Apotheker um Rat fragen, ob es eine geeignete Alternative gibt.
Herr Wang: Gibt es noch andere Dinge, auf die ich achten muss?
Arzt: Sie sollten auch auf Ihre Ernährung achten und fettreiche und salzreiche Lebensmittel vermeiden. Diese beeinflussen den Blutdruck und können die Wirkung des Medikaments beeinträchtigen. Und wenn Sie andere Beschwerden wie Schwindel oder Übelkeit verspüren, setzen Sie das Medikament bitte sofort ab und suchen Sie einen Arzt auf.
Herr Wang: Okay, Herr Doktor, vielen Dank für Ihre Erklärung, ich werde darauf achten.
Häufige Ausdrücke
了解药品禁忌
Medikament-Kontraindikationen verstehen
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,很多人对药品说明书上的禁忌内容不够重视,容易忽视药物间的相互作用。
医生通常会详细解释药品禁忌,并建议患者咨询药师。
一些老年人可能对药品禁忌的理解能力较弱,需要家属的帮助。
拼音
German
In Deutschland wird den Angaben in den Beipackzetteln zu Medikamenten im Allgemeinen große Bedeutung beigemessen.
Ärzte informieren Patienten in der Regel ausführlich über mögliche Wechselwirkungen und Kontraindikationen.
Ältere Menschen benötigen eventuell Unterstützung beim Verständnis der Informationen in den Beipackzetteln.
Apotheker beraten Patienten ausführlich zu Medikamenten und deren Wechselwirkungen.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
请详细说明此药物与哪些药物或食物存在禁忌?
这种药物的禁忌症可能会导致哪些不良反应?
有哪些方法可以有效避免此药物的禁忌症带来的风险?
拼音
German
Bitte erklären Sie detailliert, mit welchen Medikamenten oder Nahrungsmitteln dieses Medikament kontraindiziert ist?
Welche unerwünschten Wirkungen kann diese Kontraindikation hervorrufen?
Welche Maßnahmen können das Risiko, das durch die Kontraindikationen dieses Medikaments entsteht, wirksam minimieren?
Kulturelle Tabus
中文
在与他人交流药品禁忌时,避免使用过于专业的医学术语,以免造成误解。应选择通俗易懂的语言,并注意对方的理解能力。
拼音
zài yǔ tārén jiāoliú yàopǐn jìnjì shí,bìmǎn shǐyòng guòyú zhuānyè de yīxué shùyǔ,yǐmiǎn zàochéng wùjiě。yīng xuǎnzé tōngsú yìdǒng de yǔyán,bìng zhùyì duìfāng de lǐjiě nénglì。
German
Im Umgang mit anderen über Medikamenten-Kontraindikationen sollten Sie Fachbegriffe vermeiden, um Missverständnisse zu verhindern. Verwenden Sie einfache und leicht verständliche Sprache und berücksichtigen Sie das Verständnisniveau des Gegenübers.Schlüsselpunkte
中文
了解药品禁忌对于保障用药安全至关重要。在服药前,应仔细阅读药品说明书,了解其禁忌症、不良反应及注意事项,并咨询医生或药师。
拼音
German
Das Verständnis von Medikamenten-Kontraindikationen ist entscheidend für die Sicherheit der Medikamenteneinnahme. Vor der Einnahme von Medikamenten sollten Sie sorgfältig die Packungsbeilage lesen, um sich über Kontraindikationen, Nebenwirkungen und Vorsichtsmaßnahmen zu informieren und einen Arzt oder Apotheker zu konsultieren.Übungshinweise
中文
角色扮演医生和患者,模拟咨询场景。
与朋友一起练习,互相提问和回答药品禁忌相关的问题。
查找真实的药品说明书,学习如何解读药品禁忌信息。
拼音
German
Rollenspiel Arzt und Patient, simulieren Sie ein Beratungsszenario.
Üben Sie mit Freunden, stellen Sie sich gegenseitig Fragen und beantworten Sie Fragen zu Medikamenten-Kontraindikationen.
Suchen Sie sich echte Packungsbeilagen und lernen Sie, wie man Informationen zu Medikamenten-Kontraindikationen interpretiert.