了解药品禁忌 薬の禁忌事項の理解 liǎojiě yàowù jìnjì

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

老王:医生,我最近在吃一种降压药,但是说明书上说不能和某种酒一起喝,这到底是怎么回事啊?
医生:您好,很多药物都有禁忌症,比如您说的这种降压药,可能和酒精会发生反应,降低药效甚至产生副作用。您最好避免饮酒,或者咨询一下药师,看看能不能找到合适的替代方案。
老王:那除了酒还有什么需要注意的吗?
医生:您还需要注意饮食,避免食用高脂肪、高盐的食物,这些都会影响血压,也会对药物疗效产生影响。还有就是,如果您出现其他不适症状,比如头晕、恶心等,请立即停药并及时就医。
老王:好的,医生,谢谢您的讲解,我会注意这些的。

拼音

lǎo wáng:yīshēng,wǒ zuìjìn zài chī yī zhǒng jiàngyā yào,dànshì shuōmíngshū shàng shuō bù néng hé mǒu zhǒng jiǔ yī qǐ hē,zhè dào dǐ zěnme huí shì a?
yīshēng:hǎo,hěn duō yàowù dōu yǒu jìnjì zhèng,bǐrú nín shuō de zhè zhǒng jiàngyā yào,kěnéng hé jiǔjīng huì fāshēng fǎnyìng,jiàngdī yàoxiào shènzhì chǎnshēng fùzuòyòng。nín zuì hǎo bìmiǎn yǐnjiǔ,huòzhě cóngxún yīxià yàoshī,kàn kan néng bù néng zhǎodào héshì de tìdài fāng'àn。
lǎo wáng:nà chú le jiǔ hái yǒu shénme xūyào zhùyì de ma?
yīshēng:nín hái xūyào zhùyì yǐnshí,bìmǎn shíyòng gāo zhīfáng、gāo yán de shíwù,zhèxiē dōu huì yǐngxiǎng xuèyā,yě huì duì yàowù liáoxiào chǎnshēng yǐngxiǎng。hái yǒu jiùshì,rúguǒ nín chūxiàn qítā bùshì zhèngzhuàng,bǐrú tóuyūn、ěxīn děng,qǐng lìjí tíngyào bìng jíshí jiù yī。
lǎo wáng:hǎo de,yīshēng,xièxiè nín de jiǎngjiě,wǒ huì zhùyì zhèxiē de。

Japanese

王さん:先生、最近血圧の薬を飲んでいるのですが、説明書に、ある種類の酒と一緒に飲んではいけないと書いてありました。どういうことですか?
医者:多くの薬には禁忌事項があります。例えば、王さんがおっしゃっている血圧の薬は、アルコールと反応して薬効が低下したり、副作用が出たりする可能性があります。アルコールは避けるか、薬剤師に相談して適切な代替品を探してみるのが良いでしょう。
王さん:お酒以外に気を付けることはありますか?
医者:食事にも気を付けて、高脂肪・高塩分の食べ物を避ける必要があります。これらは血圧に影響し、薬の効果にも影響します。他に気分が悪くなったり、めまい、吐き気などが起きた場合は、すぐに服用を中止して診察を受けてください。
王さん:分かりました、先生、説明ありがとうございます。気を付けます。

よく使う表現

了解药品禁忌

liǎojiě yàowù jìnjì

薬の禁忌事項を理解する

文化背景

中文

在中国,很多人对药品说明书上的禁忌内容不够重视,容易忽视药物间的相互作用。

医生通常会详细解释药品禁忌,并建议患者咨询药师。

一些老年人可能对药品禁忌的理解能力较弱,需要家属的帮助。

拼音

zài zhōngguó,hěn duō rén duì yàopǐn shuōmíngshū shàng de jìnjì nèiróng bùgòu zhòngshì,róngyì hūshì yàowù jiān de xiānghù zuòyòng。

yīshēng tōngcháng huì xiángxì jiěshì yàopǐn jìnjì,bìng jiànyì huànzhě cóngxún yàoshī。

yīxiē lǎoniánrén kěnéng duì yàopǐn jìnjì de lǐjiě nénglì jiào ruò,xūyào jiāshǔ de bāngzhù。

Japanese

日本では、薬の説明書に書かれている禁忌事項を重視する傾向があります。

医師は薬の相互作用や禁忌事項について、患者に丁寧に説明することが一般的です。

薬剤師も薬に関する相談を受ける窓口として重要な役割を果たしています。

患者は医師や薬剤師に積極的に質問をすることが推奨されています。

高級表現

中文

请详细说明此药物与哪些药物或食物存在禁忌?

这种药物的禁忌症可能会导致哪些不良反应?

有哪些方法可以有效避免此药物的禁忌症带来的风险?

拼音

qǐng xiángxì shuōmíng cǐ yàowù yǔ nǎxiē yàowù huò shíwù cúnzài jìnjì?

zhè zhǒng yàowù de jìnjì zhèng kěnéng huì dǎozhì nǎxiē bùliáng fǎnyìng?

yǒu nǎxiē fāngfǎ kěyǐ yǒuxiào bìmiǎn cǐ yàowù de jìnjì zhèng dài lái de fēngxiǎn?

Japanese

この薬剤と禁忌のある薬剤や食物を詳しく説明してください。

この薬剤の禁忌事項によって、どのような副作用が生じる可能性がありますか?

この薬剤の禁忌事項によるリスクを効果的に回避する方法は何ですか?

文化禁忌

中文

在与他人交流药品禁忌时,避免使用过于专业的医学术语,以免造成误解。应选择通俗易懂的语言,并注意对方的理解能力。

拼音

zài yǔ tārén jiāoliú yàopǐn jìnjì shí,bìmǎn shǐyòng guòyú zhuānyè de yīxué shùyǔ,yǐmiǎn zàochéng wùjiě。yīng xuǎnzé tōngsú yìdǒng de yǔyán,bìng zhùyì duìfāng de lǐjiě nénglì。

Japanese

他人と薬の禁忌事項について話す際には、専門用語を避け、誤解を防ぎましょう。分かりやすい言葉を選び、相手の理解度を考慮しましょう。

使用キーポイント

中文

了解药品禁忌对于保障用药安全至关重要。在服药前,应仔细阅读药品说明书,了解其禁忌症、不良反应及注意事项,并咨询医生或药师。

拼音

liǎojiě yàowù jìnjì duìyú bǎozàng yòngyào ānquán zhìguān zhòngyào。zài fúyào qián,yīng zǐxì yuedú yàopǐn shuōmíngshū,liǎojiě qí jìnjì zhèng、bùliáng fǎnyìng jí zhùyì shìxiàng,bìng cóngxún yīshēng huò yàoshī。

Japanese

薬の禁忌事項を理解することは、服薬の安全性を確保するために非常に重要です。服薬前に、薬の説明書をよく読んで、禁忌事項、副作用、注意事項を確認し、医師または薬剤師に相談しましょう。

練習ヒント

中文

角色扮演医生和患者,模拟咨询场景。

与朋友一起练习,互相提问和回答药品禁忌相关的问题。

查找真实的药品说明书,学习如何解读药品禁忌信息。

拼音

juésè bànyǎn yīshēng hé huànzhě,mǒní zīxún chǎngjǐng。

yǔ péngyou yīqǐ liànxí,hùxiāng tíwèn hé huídá yàopǐn jìnjì xiāngguān de wèntí。

cházhǎo zhēnshí de yàopǐn shuōmíngshū,xuéxí rúhé jiědú yàopǐn jìnjì xìnxī。

Japanese

医師と患者の役割を演じ、診察の場面をシミュレーションしましょう。

友達と一緒に練習し、薬の禁忌事項に関する質問を出し合って答え合わせをしましょう。

実際の薬の説明書を探し、薬の禁忌事項の情報を読み解く練習をしましょう。