找特色客栈 Ein besonderes Gasthaus suchen zhǎo tèsè kèzhàn

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:请问,附近有特色客栈吗?
B:有啊,往前走大概五百米,右手边有个叫‘水墨江南’的客栈,环境很好,也很有特色。
A:水墨江南?听起来不错!它有什么特色呢?
B:它是一座老宅改建的,保留了江南建筑的风格,房间里还有很多古董家具。
A:那太好了!谢谢您!
B:不客气,祝您旅途愉快!

拼音

A:qingwen, fujin you tesese kezhan ma?
B:you a, wang qian zou dagai wubai mi, you shou bian you ge jiao 'shuimo jiangnan' de kezhan, huanjing hen hao, ye hen you tesese.
A:shuimo jiangnan? ting qilai bucuo! ta you shenme tesese ne?
B:ta shi yizuo lao zhai gai jian de, baoliu le jiangnan jianzhu de fengge, fangjian li hai you hen duo gudong jiaju.
A:na tai hao le! xiexie nin!
B:bukeqi, zhu nin lvyutu yukuai!

German

A:Entschuldigung, gibt es in der Nähe ein besonderes Gasthaus?
B:Ja, gehen Sie etwa 500 Meter geradeaus, dann ist auf der rechten Seite ein Gasthaus namens „水墨江南“ (Shuǐmò Jiāngnán), die Umgebung ist sehr schön und es ist auch sehr besonders.
A:水墨江南 (Shuǐmò Jiāngnán)? Klingt gut! Was ist das Besondere daran?
B:Es ist ein umgebautes altes Haus, das den Stil der Jiangnan-Architektur bewahrt hat. In den Zimmern stehen viele antike Möbel.
A:Das ist großartig! Vielen Dank!
B:Bitte, ich wünsche Ihnen eine angenehme Reise!

Häufige Ausdrücke

特色客栈

tesè kèzhàn

Besonderes Gasthaus

Kultureller Hintergrund

中文

中国有很多特色客栈,它们通常保留了当地的传统建筑风格,并提供独特的文化体验。选择客栈时,可以根据个人喜好和预算进行选择。

拼音

zhōngguó yǒu hěn duō tèsè kèzhàn, tāmen tōngcháng bǎoliú le dāngdì de chuántǒng jiànzhù fēnggé, bìng tígōng dū tè de wénhuà tǐyàn. xuǎnzé kèzhàn shí, kěyǐ gēnjù gèrén xǐhào hé yùsuàn jìnxíng xuǎnzé。

German

In China gibt es viele besondere Gasthäuser, die in der Regel den traditionellen Baustil der Region bewahren und einzigartige kulturelle Erlebnisse bieten. Bei der Auswahl eines Gasthauses können Sie Ihre Vorlieben und Ihr Budget berücksichtigen.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

这家客栈环境清幽,服务周到,非常适合休闲度假。

这家客栈地理位置优越,交通便利,方便游览周边景点。

拼音

zhè jiā kèzhàn huánjìng qīngyōu, fúwù zhōudào, fēicháng shìhé xiūxián dùjià。

zhè jiā kèzhàn dìlǐ wèizhì yōuyuè, jiāotōng biànlì, fāngbiàn yóulǎn zhōuwéi jǐngdiǎn。

German

Dieses Gasthaus hat eine ruhige Umgebung, aufmerksamen Service und ist perfekt zum Entspannen und Erholen.

Dieses Gasthaus liegt verkehrsgünstig und bietet eine gute Anbindung an die Sehenswürdigkeiten der Umgebung.

Kulturelle Tabus

中文

询问价格时,要委婉一些,避免直接问“多少钱”;尊重客栈的文化特色,不要随意破坏客栈内的设施。

拼音

xúnwèn jiàgé shí, yào wěi wǎn yīxiē, bìmiǎn zhíjiē wèn “duōshao qián”;zūnjìng kèzhàn de wénhuà tèsè, bùyào suíyì pòhuài kèzhàn nèi de shèshī。

German

Bei der Preisfrage etwas indirekter vorgehen und nicht direkt „Wie viel kostet das?“ fragen; die kulturellen Besonderheiten des Gasthauses respektieren und die Einrichtung nicht mutwillig beschädigen.

Schlüsselpunkte

中文

该场景适用于旅游者在陌生的城市寻找特色客栈时使用,无论年龄和身份都可以使用。需要注意的是,要礼貌地询问,并注意倾听对方回答。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú lǚyóuzhě zài mòshēng de chéngshì xúnzhǎo tèsè kèzhàn shí shǐyòng, wúlùn niánlíng hé shēnfèn dōu kěyǐ shǐyòng。xūyào zhùyì de shì, yào lǐmào de xúnwèn, bìng zhùyì qīngtīng duìfāng huídá。

German

Diese Szene ist für Touristen geeignet, die in einer unbekannten Stadt nach einem besonderen Gasthaus suchen, unabhängig von Alter und Identität. Es ist wichtig, höflich zu fragen und aufmerksam zuzuhören.

Übungshinweise

中文

多练习不同类型的问路方式,例如使用地标、方位词等。

在练习时,可以模拟真实的场景,提高应对能力。

注意语调和表情,使交流更自然流畅。

拼音

duō liànxí bùtóng lèixíng de wènlù fāngshì, lìrú shǐyòng dìbiao, fāngwèicí děng。

zài liànxí shí, kěyǐ mòní zhēnshí de chǎngjǐng, tígāo yìngduì nénglì。

zhùyì yǔdiào hé biǎoqíng, shǐ jiāoliú gèng zìrán liúchàng。

German

Üben Sie verschiedene Arten, den Weg zu fragen, z. B. mit Sehenswürdigkeiten, Richtungsangaben usw.

Simulieren Sie reale Szenarien, um Ihre Reaktionsfähigkeit zu verbessern.

Achten Sie auf Tonfall und Mimik, damit die Kommunikation natürlicher und flüssiger wird.