表达霜冻 Frost beschreiben
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:哎,你看,地里都结霜了!
B:是啊,这霜冻来得真急,看来今年的冬天要比往年冷了。
C:可不是嘛,我家的菜都冻坏了,明天得去买点菜了。
A:我家的橘子也冻得不行了,看来今年的橘子要少吃了。
B:听说山上的柿子也冻坏了,哎,这霜冻真是伤农啊。
拼音
German
A: Schau mal, der Boden ist ganz vereist!
B: Ja, der Frost kam ganz plötzlich. Es sieht so aus, als würde der Winter dieses Jahr kälter werden als in den vergangenen Jahren.
C: Stimmt genau. Mein Gemüse ist erfroren, ich muss morgen einkaufen gehen.
A: Meine Mandarinen sind auch ziemlich beschädigt. Es scheint, als würden wir dieses Jahr weniger Mandarinen essen.
B: Ich habe gehört, dass auch die Persimonen in den Bergen erfroren sind. Dieser Frost ist wirklich schädlich für die Landwirtschaft.
Häufige Ausdrücke
霜冻
Frost
Kultureller Hintergrund
中文
霜冻是一种常见的自然现象,对农业生产有很大影响。在我国北方地区,霜冻较为常见,对农作物造成危害。
拼音
German
Frost ist ein häufiges Naturphänomen, das erhebliche Auswirkungen auf die Landwirtschaft hat. In den nördlichen Regionen Chinas ist Frost weit verbreitet und schadet den Feldfrüchten.
In China wird Frost oft mit den Herausforderungen des Winteranbaus in Verbindung gebracht. Traditionelle landwirtschaftliche Praktiken und Technologien wurden entwickelt, um die negativen Auswirkungen von Frost zu minimieren.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
一场突如其来的霜冻袭击了这个地区,导致了农作物的大面积减产。
霜冻的危害不容忽视,必须采取有效的防冻措施。
受霜冻影响,今年的水果产量将会大幅下降。
拼音
German
Ein plötzlicher Frostfall hat die Region heimgesucht und zu erheblichen Ernteausfällen geführt.
Die Gefahren des Frosts sind nicht zu unterschätzen; es müssen wirksame Frostschutzmaßnahmen ergriffen werden.
Unter dem Einfluss des Frosts wird die diesjährige Obsternte deutlich geringer ausfallen.
Kulturelle Tabus
中文
在与他人谈论霜冻时,应避免使用过于夸张或负面的语言,以免引起不必要的焦虑或恐慌。
拼音
Zài yǔ tā rén tán lùn shuāng dòng shí,yīng bì miǎn shǐ yòng guò yú kuā zhāng huò fù miàn de yǔ yán,yǐ miǎn yǐn qǐ bù bì yào de jiāo lǜ huò kǒng huāng。
German
Bei Gesprächen über Frost sollte man übertriebene oder negative Äußerungen vermeiden, um unnötige Sorgen oder Panik zu verhindern.Schlüsselpunkte
中文
表达霜冻时,要注意具体的场景和语境,选择合适的词语和表达方式。例如,在农业生产中,霜冻往往意味着农作物受损,而日常生活中,霜冻则可能只是天气现象的描述。
拼音
German
Bei der Beschreibung von Frost sollte man den Kontext und die jeweilige Situation beachten und die passenden Wörter und Formulierungen verwenden. So bedeutet Frost in der Landwirtschaft oft Ernteschäden, während es im Alltag eher eine Beschreibung eines Wetterphänomens ist.Übungshinweise
中文
可以尝试用不同的方式描述霜冻,例如:‘昨夜下了霜’,‘今天早上地面结了一层厚厚的霜’,‘霜冻对农作物造成了严重的损害’等。
多与他人练习对话,在不同的语境下运用所学的表达方式。
拼音
German
Versuchen Sie, den Frost auf verschiedene Weisen zu beschreiben, zum Beispiel: ‚Gestern Nacht gab es Frost‘, ‚Heute Morgen war der Boden mit einer dicken Schicht Reif bedeckt‘, ‚Der Frost hat den Feldfrüchten schweren Schaden zugefügt‘ usw.
Üben Sie die Dialoge mit anderen, und wenden Sie die gelernten Ausdrucksweisen in verschiedenen Kontexten an.