以此类推 By analogy
Explanation
根据已知的事物或规律推断类似的事物或规律。
To infer similar things or laws based on known things or laws.
Origin Story
在一个古老的村庄里,一位经验丰富的木匠正在教他的学徒制作木椅。他先展示了如何制作一把简单的木椅,详细讲解了每个步骤和技巧。学徒认真地学习,并很快掌握了制作简单木椅的方法。 木匠接着拿出一张更复杂的木椅图纸,指着图纸对学徒说:"你看,这把木椅比刚才那把复杂一些,但制作原理是一样的,只是结构和尺寸有所变化。以此类推,你以后就能制作各种不同类型的木椅了。"学徒点了点头,表示理解。 在接下来的日子里,学徒按照木匠的指导,一步步地学习,并尝试制作不同类型的木椅。他开始时有些困难,但随着经验的积累,他逐渐能够独立完成各种复杂木椅的制作。他深刻体会到,木匠教他的"以此类推"的方法,不仅适用于木椅制作,也适用于其他方面,只要掌握了基本原理,就能举一反三,解决更多的问题。
In an ancient village, an experienced carpenter was teaching his apprentice how to make wooden chairs. He first demonstrated how to make a simple wooden chair, explaining each step and technique in detail. The apprentice learned carefully and quickly mastered the method of making simple wooden chairs. The carpenter then took out a more complex chair blueprint and said to the apprentice, "Look, this chair is a bit more complicated than the previous one, but the manufacturing principle is the same, only the structure and size have changed. By analogy, you will be able to make various types of wooden chairs in the future." The apprentice nodded, indicating understanding. In the following days, the apprentice followed the carpenter's instructions, learning step by step and trying to make different types of wooden chairs. He had some difficulties at first, but as he gained experience, he gradually became able to independently complete the production of various complex wooden chairs. He deeply realized that the "by analogy" method the carpenter taught him was not only applicable to wooden chair making but also to other aspects. As long as he mastered the basic principles, he could learn by analogy and solve more problems.
Usage
用于逻辑推理,说明从一个已知的事实或规律推导出其他类似的事实或规律。
Used in logical reasoning to illustrate the derivation of other similar facts or laws from a known fact or law.
Examples
-
我知道a等于1,b等于2,以此类推,c等于3。
wǒ zhīdào a děngyú 1, b děngyú 2, yǐ cǐ lèi tuī, c děngyú 3
I know that a equals 1, b equals 2, and so on, c equals 3.
-
如果第一种情况是这样,那么,以此类推,第二种情况、第三种情况也应该是这样。
rúguǒ dì yī zhǒng qíngkuàng shì zhèyàng, nàme, yǐ cǐ lèi tuī, dì èr zhǒng qíngkuàng, dì sān zhǒng qíngkuàng yě shìngāi shì zhèyàng
If the first case is like this, then, by analogy, the second and third cases should also be like this.