尸横遍野 corpses strewn across the field
Explanation
形容战场上或灾难现场死伤人数极多,尸体遍地的情景。
Describes a scene on a battlefield or at the scene of a disaster where many people have died and corpses lie everywhere.
Origin Story
话说三国时期,一场惨烈的战争爆发了。蜀军与魏军在赤壁展开激战,双方厮杀,刀光剑影,喊杀震天。最终,蜀军大获全胜,但战场上却是一片凄惨景象:尸横遍野,血流成河,残肢断臂散落在四处。空气中弥漫着浓烈的血腥味,令人作呕。蜀军将士们默默地收拾战场,掩埋战死的袍泽,悲伤的气氛笼罩着整个战场。这场战争的胜利来之不易,同时也付出了巨大的代价。
In the Three Kingdoms period, a bloody war broke out. The Shu and Wei armies engaged in a fierce battle at Chibi, fighting fiercely with swords and spears. In the end, the Shu army won a great victory, but the battlefield was a sight of horror: corpses lay scattered everywhere, blood flowed like a river, and severed limbs were scattered everywhere. The air was thick with the smell of blood, nauseating. The Shu soldiers silently cleaned the battlefield, burying their fallen comrades, and the atmosphere of sadness enveloped the entire battlefield.
Usage
常用于描写战争或灾难的惨烈景象。
Often used to describe the horrible scenes of war or disaster.
Examples
-
那场战争,尸横遍野,惨不忍睹。
nà chǎng zhànzhēng, shī héng biàn yě, cǎn bù rěn dǔ
In that war, corpses lay everywhere, a terrible sight.
-
战后,尸横遍野,令人心寒。
zhàn hòu, shī héng biàn yě, lìng rén xīnhán
After the war, corpses lay everywhere, which was heartbreaking.