尸横遍野 cadavres jonchant le champ
Explanation
形容战场上或灾难现场死伤人数极多,尸体遍地的情景。
Décrit une scène sur un champ de bataille ou sur les lieux d'une catastrophe où de nombreuses personnes sont mortes et où les cadavres gisent partout.
Origin Story
话说三国时期,一场惨烈的战争爆发了。蜀军与魏军在赤壁展开激战,双方厮杀,刀光剑影,喊杀震天。最终,蜀军大获全胜,但战场上却是一片凄惨景象:尸横遍野,血流成河,残肢断臂散落在四处。空气中弥漫着浓烈的血腥味,令人作呕。蜀军将士们默默地收拾战场,掩埋战死的袍泽,悲伤的气氛笼罩着整个战场。这场战争的胜利来之不易,同时也付出了巨大的代价。
Pendant la période des Trois Royaumes, une guerre sanglante a éclaté. Les armées de Shu et de Wei se sont livrées à une bataille acharnée à Chibi, se battant férocement avec des épées et des lances. Finalement, l'armée de Shu a remporté une grande victoire, mais le champ de bataille était un spectacle d'horreur : des cadavres étaient éparpillés partout, le sang coulait comme une rivière, et des membres coupés étaient dispersés partout. L'air était épais de l'odeur du sang, nauséabond. Les soldats de Shu ont nettoyé silencieusement le champ de bataille, enterrant leurs camarades tombés, et l'atmosphère de tristesse a enveloppé tout le champ de bataille.
Usage
常用于描写战争或灾难的惨烈景象。
Souvent utilisé pour décrire les scènes horribles de guerre ou de catastrophe.
Examples
-
那场战争,尸横遍野,惨不忍睹。
nà chǎng zhànzhēng, shī héng biàn yě, cǎn bù rěn dǔ
Dans cette guerre, les cadavres gisaient partout, une vue terrible.
-
战后,尸横遍野,令人心寒。
zhàn hòu, shī héng biàn yě, lìng rén xīnhán
Après la guerre, les cadavres gisaient partout, c'était déchirant.