尸横遍野 Leichen liegen überall
Explanation
形容战场上或灾难现场死伤人数极多,尸体遍地的情景。
Beschreibt eine Szene auf einem Schlachtfeld oder an einem Ort einer Katastrophe, an der viele Menschen gestorben sind und Leichen überall liegen.
Origin Story
话说三国时期,一场惨烈的战争爆发了。蜀军与魏军在赤壁展开激战,双方厮杀,刀光剑影,喊杀震天。最终,蜀军大获全胜,但战场上却是一片凄惨景象:尸横遍野,血流成河,残肢断臂散落在四处。空气中弥漫着浓烈的血腥味,令人作呕。蜀军将士们默默地收拾战场,掩埋战死的袍泽,悲伤的气氛笼罩着整个战场。这场战争的胜利来之不易,同时也付出了巨大的代价。
Im Drei-Königreiche-Zeitalter brach ein blutiger Krieg aus. Die Shu- und Wei-Armeen lieferten sich in Chibi eine erbitterte Schlacht. Schließlich gewannen die Shu-Armee, doch das Schlachtfeld war ein Anblick des Grauens. Leichen lagen überall verstreut, ein Fluss aus Blut, zerschmetterte Körperteile lagen verstreut. Die Luft war dick mit dem Geruch von Blut. Die Shu-Soldaten sammelten schweigend die Überreste auf und begruben ihre gefallenen Kameraden, und Trauer hing in der Luft über dem Schlachtfeld.
Usage
常用于描写战争或灾难的惨烈景象。
Wird oft verwendet, um das grausame Bild von Krieg oder Katastrophe zu beschreiben.
Examples
-
那场战争,尸横遍野,惨不忍睹。
nà chǎng zhànzhēng, shī héng biàn yě, cǎn bù rěn dǔ
In diesem Krieg lagen die Leichen überall verstreut, ein schrecklicher Anblick.
-
战后,尸横遍野,令人心寒。
zhàn hòu, shī héng biàn yě, lìng rén xīnhán
Nach dem Krieg lagen die Leichen überall, es war herzzerreißend.