月黑风高 Dark and windy
Explanation
形容夜晚黑暗,风声很大。也比喻环境险恶,适合做坏事。
Describes a night when it is dark and windy. It is also used to describe a dangerous environment suitable for bad things.
Origin Story
话说,在古代的一个小镇上,有一户人家世代居住在那里,他们的祖辈为了保护家园,曾经在村外种植了一片茂密的竹林。每当月黑风高之夜,凛冽的北风呼啸而过,竹林便发出阵阵沙沙的响声,犹如无数阴魂在哭泣,让人毛骨悚然。当地流传着一个传说,说是那些竹子是有灵性的,可以守护村庄平安。所以即使月黑风高,村民们也并不害怕。 然而,有一天,一个外来的强盗团伙盯上了这个富饶的小镇。他们计划在月黑风高之夜潜入小镇,进行抢劫。他们选择了一个狂风怒号的夜晚,准备实施他们的计划。然而,当他们潜入竹林时,却发现竹林中的沙沙声异常响亮,像是无数双眼睛在盯着他们,让他们感到无比恐惧,计划最终失败。 原来,那茂密的竹林不仅能抵御风寒,更能发出警示,保护村民。这个故事告诉人们,即使在月黑风高的夜晚,只要有足够的力量和智慧,就能化险为夷,守护一方平安。
It is said that in an ancient town there was a family who had lived there for generations. Their ancestors planted a dense bamboo grove outside the village to protect their home. Whenever the night was dark and windy, the cold north wind howled and the bamboo grove made rustling noises, like the cries of countless ghosts, terrifying people.
Usage
常用来形容夜晚黑暗、风大的景象,也比喻险恶的环境。
Often used to describe the scene of a dark and windy night, but also to describe a dangerous environment.
Examples
-
月黑风高夜,正是杀人时。
yuè hēi fēng gāo yè, zhèng shì shā rén shí
A dark and windy night is a good time to kill.
-
月黑风高,不宜出行。
yuè hēi fēng gāo, bù yí chū xíng
It is not advisable to go out on a dark, windy night..