胜人一筹 be one step ahead
Explanation
比别人略微强一些,技艺或能力超过别人一点。
Slightly better than others, surpassing others in skills or abilities.
Origin Story
话说唐朝时期,有两个著名的书法家,一个是颜真卿,另一个是柳公权。两人都是书法大家,各有千秋。一天,两位书法大师在宫中进行书法比试。颜真卿挥毫泼墨,写下气势磅礴的《祭侄文稿》,字里行间透着悲愤和力量;柳公权则以其独特的“柳体”书写,字迹劲健飘逸,刚柔并济。观者如云,大家都被两位大师的书法造诣所折服。但仔细比较之下,颜真卿的书法在气势上更胜一筹,他将悲痛的情感融入书法之中,字字含情,令人动容。而柳公权的书法则更显精巧,笔法严谨,结构严整。最终,颜真卿的《祭侄文稿》被评为最佳作品,这不仅是因为其情感的表达更令人震撼,也在于其书法技艺的精妙之处胜人一筹。这件作品也成为了中国书法史上的经典之作,被后世无数书法家学习和模仿。
During the Tang Dynasty, there were two famous calligraphers, Yan Zhenqing and Liu Gongquan. Both were masters of calligraphy, each with their own unique style. One day, the two calligraphic masters held a calligraphy contest in the palace. Yan Zhenqing wrote the majestic "Elegy for My Nephew", his words full of grief and power; Liu Gongquan's unique "Liu Style" calligraphy was vigorous and elegant, a balance of strength and softness. There were countless spectators, and all were captivated by the mastery of the two calligraphers. But upon careful comparison, Yan Zhenqing's calligraphy excelled in its momentum; his calligraphy infused with deep emotion, every word touched the hearts of those who saw it. Liu Gongquan's calligraphy was more refined, with precise strokes and strict structure. Ultimately, Yan Zhenqing's "Elegy for My Nephew" was judged the best work, not only for its moving emotional expression but also because its calligraphic skills were superior. This work became a classic in Chinese calligraphy history, studied and imitated by countless calligraphers down the ages.
Usage
形容一方在某方面比另一方略胜一筹。
To describe one party being slightly superior to another party in a certain aspect.
Examples
-
小明的学习成绩比小红胜人一筹。
xiǎo míng de xuéxí chéngjī bǐ xiǎo hóng shèng rén yī chóu
Xiaoming's academic performance is better than Xiaohong's.
-
在这次比赛中,我们队胜人一筹,最终夺冠。
zài zhè cì bǐsài zhōng, wǒmen duì shèng rén yī chóu, zuìzhōng duóguàn
In this competition, our team was superior and finally won the championship.