会员特权 Member Privileges
Dialogues
Dialogues 1
中文
顾客:你好,我是你们的会员,请问外卖配送费可以打折吗?
外卖员:您好,会员可以享受免配送费的优惠哦!
顾客:太好了!那如果超过起送价呢?
外卖员:超过起送价也免配送费,这是我们平台的会员特权。
顾客:太棒了,真是太方便了!谢谢!
外卖员:不客气,祝您用餐愉快!
拼音
English
Customer: Hello, I'm a member, can I get a discount on the delivery fee?
Delivery person: Hello, members enjoy free delivery!
Customer: Great! What if the order exceeds the minimum order value?
Delivery person: Delivery is free even if it exceeds the minimum order value, this is an exclusive benefit for our members.
Customer: Fantastic, that's very convenient! Thank you!
Delivery person: You're welcome, enjoy your meal!
Dialogues 2
中文
顾客A:你好,我今天第一次使用你们平台点外卖,请问会员权益是什么?
外卖员A:您好!我们的会员权益很多,比如免配送费,还有很多优惠券。
顾客A:免配送费?那具体是什么条件?
外卖员A:只要是会员,无论订单金额多少,都能免配送费,这是我们的会员特权之一。
顾客A:太好了,谢谢!
外卖员A:不客气,欢迎您加入会员!
拼音
English
Customer A: Hello, I'm using your platform to order takeout for the first time today, what are the member benefits?
Delivery person A: Hello! We have many member benefits, such as free delivery and many coupons.
Customer A: Free delivery? What are the specific conditions?
Delivery person A: As long as you are a member, regardless of the order amount, you can enjoy free delivery, this is one of our member privileges.
Customer A: Great, thank you!
Delivery person A: You're welcome, welcome to become a member!
Common Phrases
会员特权
Member privileges
Cultural Background
中文
在中国,会员制度非常普遍,各种商家都会推出会员卡或会员账户,以吸引顾客并提供额外的服务和优惠。会员特权通常包括折扣、积分奖励、优先服务等。
外卖平台的会员特权通常更加注重便捷性和实用性,例如免配送费、专属优惠券等,目的是提高用户体验,增加用户粘性。
拼音
English
In China, membership systems are very common. Various businesses will launch membership cards or member accounts to attract customers and provide additional services and discounts. Member privileges usually include discounts, points rewards, priority services, etc.
The member privileges of food delivery platforms usually focus more on convenience and practicality, such as free delivery, exclusive coupons, etc., aiming to improve user experience and increase user stickiness.
Advanced Expressions
中文
尊贵的会员,您可享受免配送费等一系列专属特权。
我们平台为会员提供定制化服务,让您体验更便捷的外卖服务。
拼音
English
Valued members, you can enjoy a series of exclusive privileges such as free delivery.
Our platform provides members with personalized services to make your takeout experience more convenient.
Cultural Taboos
中文
在与顾客交流时,要避免使用带有歧视性或冒犯性语言。注意顾客的年龄和身份,选择合适的称呼和语气。不要夸大其词,要实事求是地介绍会员特权。
拼音
Zài yǔ gùkè jiāoliú shí,yào bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì xìng huò màofàn xìng yǔyán。Zhùyì gùkè de niánlíng hé shēnfèn,xuǎnzé héshì de chēnghu hé yǔqì。Bùyào kuā dà qí cí,yào shíshìqiúshì de jièshào huìyuán tèquán。
English
When communicating with customers, avoid using discriminatory or offensive language. Pay attention to the customer's age and identity, and choose appropriate address and tone. Do not exaggerate, and describe member privileges truthfully.Key Points
中文
使用场景:外卖下单时,顾客咨询会员特权。适用人群:所有外卖平台会员。关键点:准确介绍会员特权内容,避免夸大或误导。常见错误:对会员特权理解不清,无法准确解答顾客问题。
拼音
English
Usage scenario: When placing a takeout order, the customer consults about member privileges. Applicable people: All takeout platform members. Key points: Accurately introduce the content of member privileges, avoid exaggeration or misleading. Common mistakes: Unclear understanding of member privileges, unable to accurately answer customer questions.Practice Tips
中文
多练习模拟对话,提高反应速度和表达能力。
与朋友或家人进行角色扮演,体验真实场景。
关注外卖平台的会员政策变化,及时更新知识。
拼音
English
Practice simulated dialogues to improve reaction speed and expression ability.
Role-play with friends or family members to experience real scenarios.
Pay attention to changes in the membership policies of the takeout platform and update your knowledge in time.