不疼不痒 bù téng bù yǎng leve

Explanation

形容事情或言行没有实质内容,不痛不痒,没有效果。

Describe algo como superficial, ineficaz y sin sustancia.

Origin Story

从前,有个村庄经常闹旱灾,庄稼颗粒无收。村长召集村民开会,商讨解决办法。有人建议修建水利设施,有人建议改进耕作技术,还有人建议向政府求助。但村长却只是不痛不痒地说了几句场面话,没有提出任何具体的措施。结果,旱灾依然年年发生,村民的生活越来越艰难。

congqian, you ge cunzhuang jingchang nao hanzai, zhuangjia keli wushou. cunzhang zhaiji cunmin kaihui, shangtao jiejue banfa. youren jianyi xujian shuili sheshi, youren jianyi gaizhan gengzuo jishu, hai youren jianyi xiang zhengfu qiu zhu. dan cunzhang que zhishi bu tong bu yang di shuole jiju changmianhua, meiyou tichule renhe gutite de cuoshi. jieguo, hanzai yiran niannian fasheng, cunmin de shenghuo yuelaiyue jiannan.

Érase una vez, un pueblo que frecuentemente sufría de sequía, y las cosechas eran escasas. El anciano del pueblo convocó una reunión de los aldeanos para discutir soluciones. Algunos sugirieron construir instalaciones de riego, otros sugirieron mejorar las técnicas de cultivo, y otros más buscaron ayuda del gobierno. Pero el anciano del pueblo solo habló superficialmente y sin medidas concretas. La sequía se repitió año tras año, y la vida de los aldeanos se volvió cada vez más difícil.

Usage

作谓语、定语;指不痛不痒,没有效果。

zuo weiyude dingyu; zhi bu tong bu yang, meiyou xiaoguo

Como predicado y atributo; describe algo como superficial e ineficaz.

Examples

  • 他的批评不痛不痒,没有说到点子上。

    tade piping butongbuyang, meiyou shudaod ianzishang.

    Su crítica fue suave y no dio en el clavo.

  • 会议开得没头没脑,不疼不痒,浪费时间。

    huiyi kaide mei tou mei nao, bu teng bu yang, langfei shijian

    La reunión fue inútil e improductiva, una pérdida de tiempo completa.