不解之缘 bù jiě zhī yuán vínculo inexplicable

Explanation

指无法摆脱的联系或关系。形容缘分深厚,难以割舍。

Se refiere a una conexión o relación que no se puede escapar. Describe un vínculo profundo que es difícil de romper.

Origin Story

一位年轻的画家,名叫李墨,从小就对水墨画情有独钟。他的画作充满了诗意和哲理,却始终没有得到广泛的认可。一次偶然的机会,他遇到一位年迈的禅师,禅师对他作品中的意境赞赏有加。两人开始深入交流,禅师指点李墨的绘画技法,李墨则向禅师请教人生哲理。他们之间,仿佛有着一种冥冥之中注定的不解之缘。日复一日,他们一起研习绘画,一起参悟人生,彼此之间建立了深厚的友谊。李墨的画作也逐渐走向成熟,他笔下的山水人物,都带着一种空灵的意境,深深打动了人们的心灵。他最终成为了享誉国内外的著名画家,而这,都离不开他与禅师之间那份难以割舍的师徒之情。许多年后,当李墨回忆起这段往事的时候,他仍然深深感慨:他和禅师之间,有着不解之缘。这缘分,就像那笔尖流淌出的水墨,浓淡相宜,隽永绵长。

yi wei nianqing de huajia, ming jiao li mo, cong xiao jiu dui shuimo hua qing you du zhong. tas de huazuo chongman le shiyi he zheli, que shizhong mei you dao de guangfan de renke. yici ou ran de jihui, ta yu dao yi wei nianmai de chanshi, chanshi dui ta zuopin zhong de yijing zanshang you jia. liang ren kaishi shenru jiaoliu, chanshi zhidian li mo de huihua jifa, li mo ze xiang chanshi qingjiao rensheng zheli. tamen zhijian, fangfo youzhe yizhong mingming zhi zhong zhuding de bujie zhi yuan. ri fu yi ri, tamen yiqi yanxi huihua, yiqi canwu rensheng, bici zhijian jianli le shenhou de youyi. li mo de huazuo ye zhujian zouxiang chengshu, ta bixia de shanshui renwu, dou dai zhe yizhong kongling de yijing, shen shen dadong le renmen de xinling. ta zhongjiu chengweile xiangyu guonei wai de zhuming huajia, er zhe, dou libukao ta yu chanshi zhijian na fen nanyi geshe de shitou zhi qing. xuduonian hou, dang li mo huiyi qi zhe duan wangshi de shihou, ta rengran shen shen gangai: ta he chanshi zhijian, youzhe bujie zhi yuan. zhe yuanfen, jiu xiang na bixian liutang chu de shuimo, nongdan xiangyi, juanyong mianchang

Un joven pintor llamado Li Mo tenía pasión por la pintura de tinta desde la infancia. Sus obras estaban llenas de poesía y filosofía, pero nunca recibió un amplio reconocimiento. Por casualidad, conoció a un anciano maestro zen que elogió mucho la concepción artística de sus obras. Los dos comenzaron a comunicarse profundamente, con el maestro guiando las técnicas de pintura de Li Mo, y Li Mo preguntándole al maestro sobre la filosofía de la vida. Entre ellos, parecía existir un destino inexplicable y predestinado. Día tras día, estudiaron pintura juntos y contemplaron la vida juntos, estableciendo una profunda amistad. Las pinturas de Li Mo maduraron gradualmente, sus paisajes y figuras llevando una concepción artística espiritual que tocó profundamente el corazón de las personas. Finalmente se convirtió en un famoso pintor reconocido en el país y en el extranjero, y esto fue inseparable de la inquebrantable relación maestro-alumno entre él y el maestro zen. Muchos años después, cuando Li Mo recordó este evento pasado, todavía suspiró profundamente: él y el maestro tenían un vínculo inexplicable. Este vínculo era como la tinta que fluía de la punta de su pluma,濃淡相宜,隽永绵长.

Usage

用于形容人与人之间难以割舍的密切关系。

yongyu xingrong ren yu ren zhi jian nanyi geshe de miqie guanxi

Se utiliza para describir la estrecha e inseparable relación entre las personas.

Examples

  • 我和他虽然来自不同的背景,却有着不解之缘。

    wo he ta suiran laizi butong de beijing, que youzhe bujie zhi yuan

    Aunque provenimos de entornos diferentes, tenemos un vínculo inexplicable.

  • 他们之间有着不解之缘,无论发生什么都无法分开

    tamen zhijian youzhe bujie zhi yuan, wulun fasheng shenme dou wufa fenkai

    Existe un vínculo inexplicable entre ellos, y nada puede separarlos