不费吹灰之力 sin esfuerzo
Explanation
形容事情做起来非常容易,不费一点力气。
describe algo como muy fácil y sin esfuerzo de lograr.
Origin Story
话说有一位技艺高超的木匠,他接下了一项建造精巧木屋的任务。这项任务被许多人认为极其复杂,需要耗费大量的时间和精力。然而,这位木匠却信心满满。他运用自己娴熟的技艺和巧妙的构思,轻轻松松地完成了这间木屋的建造。从选材到组装,每一个步骤都行云流水,如同行家出手,不费吹灰之力。周围的人们都惊叹不已,纷纷称赞他的高超技艺,以及他完成这项任务的轻松自如。
Se contaba de un carpintero muy hábil que aceptó la tarea de construir una casa de madera exquisita. Muchos consideraban esta tarea extremadamente compleja y que requería mucho tiempo y esfuerzo. Sin embargo, el carpintero estaba seguro de sí mismo. Utilizando sus hábiles técnicas e ingeniosas ideas, construyó la casa sin esfuerzo. Desde la selección de materiales hasta el ensamblaje, cada paso se desarrolló sin problemas, como si un profesional estuviera trabajando, sin mucho esfuerzo. Los que estaban alrededor quedaron asombrados y elogiaron su excelente artesanía y su facilidad para realizar la tarea.
Usage
作谓语、宾语、状语;表示容易。
como predicado, objeto, adverbio; expresa facilidad.
Examples
-
这件工作对他来说简直是不费吹灰之力。
zhè jiàn gōngzuò duì tā lái shuō jiǎnzhí shì bù fèi chuī huī zhī lì
Este trabajo fue pan comido para él.
-
凭借他的经验,解决这个问题不费吹灰之力。
píngjiè tā de jīngyàn, jiějué zhège wèntí bù fèi chuī huī zhī lì
Con su experiencia, resolvió el problema sin esfuerzo.