不闻不问 ignorar
Explanation
不闻不问,指对事情不闻不问,漠不关心。
No interesarse en los asuntos; ser indiferente.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位老秀才。他一生醉心于诗书,对村里的事情从不关心,即使村里发生什么大事小情,他也总是置若罔闻,不闻不问。有一天,村里来了一个算命先生,他算命很准,村里人纷纷去求算。老秀才也很好奇,想去看看热闹。但是,算命先生说,他没时间,让他自己去看书,村里发生什么事情和他一点关系都没有。老秀才听了,也就真的不闻不问了,继续回去看书。后来,村里因为一场大火,损失惨重,村长找到了老秀才,问他有什么办法,老秀才无奈地摇摇头,说他真的不知道。村长很生气,说:你作为村里最有知识的人,竟然不闻不问,现在村里都成这样了,你还要读书!老秀才这才意识到,自己平日里不闻不问是不对的,他应该关心村里的人和事。从此以后,老秀才改变了自己的态度,积极参与到村里的事务中来,为村里的发展贡献了自己的力量。
Érase una vez, en un remoto pueblo de montaña, vivía un viejo erudito. Dedicó su vida a los libros y nunca se preocupó por los asuntos del pueblo. Incluso si sucedían cosas grandes o pequeñas en el pueblo, él siempre las ignoraba, sin mostrar interés. Un día, un adivino llegó al pueblo. Era muy preciso, y la gente se apresuró a él para buscar la adivinación. El viejo erudito también quiso unirse a la multitud por curiosidad. Pero, el adivino le dijo que no tenía tiempo y que siguiera leyendo libros, las cosas que sucedían en el pueblo no le importaban. Al escuchar esto, el viejo erudito de hecho lo ignoró y continuó leyendo libros. Más tarde, un gran incendio en el pueblo causó grandes pérdidas. El jefe del pueblo se acercó al viejo erudito para pedirle ideas, y el viejo erudito sacudió la cabeza sin poder hacer nada, diciendo que realmente no sabía. El jefe del pueblo se enojó y dijo: Eres la persona más educada del pueblo, y sin embargo, permaneciste indiferente, ahora el pueblo se ha vuelto así, ¡y sigues leyendo! El viejo erudito entonces se dio cuenta de que su indiferencia estaba mal, y que debería haberse preocupado por la gente y los asuntos del pueblo. A partir de entonces, el viejo erudito cambió su actitud, participando activamente en los asuntos del pueblo y contribuyendo con su fuerza al desarrollo del pueblo.
Usage
形容对事情漠不关心,置之不理。
describe la indiferencia ante los asuntos.
Examples
-
他对周围发生的一切都漠不关心,简直是不闻不问。
ta dui zhouwei fasheng de yiqie dou mobù guānxīn, jiǎnzhí shì bù wén bù wèn
Le es indiferente todo lo que sucede a su alrededor; simplemente lo ignora.
-
面对百姓的疾苦,他却是不闻不问,置之不理。
miànduì bǎixìng de jíkǔ, tā què shì bù wén bù wèn, zhì zhī bù lǐ
Ante el sufrimiento del pueblo, lo ignora y no hace nada al respecto..