不闻不问 Unbeachtet lassen
Explanation
不闻不问,指对事情不闻不问,漠不关心。
Uninteressiert und gleichgültig gegenüber Angelegenheiten sein.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位老秀才。他一生醉心于诗书,对村里的事情从不关心,即使村里发生什么大事小情,他也总是置若罔闻,不闻不问。有一天,村里来了一个算命先生,他算命很准,村里人纷纷去求算。老秀才也很好奇,想去看看热闹。但是,算命先生说,他没时间,让他自己去看书,村里发生什么事情和他一点关系都没有。老秀才听了,也就真的不闻不问了,继续回去看书。后来,村里因为一场大火,损失惨重,村长找到了老秀才,问他有什么办法,老秀才无奈地摇摇头,说他真的不知道。村长很生气,说:你作为村里最有知识的人,竟然不闻不问,现在村里都成这样了,你还要读书!老秀才这才意识到,自己平日里不闻不问是不对的,他应该关心村里的人和事。从此以后,老秀才改变了自己的态度,积极参与到村里的事务中来,为村里的发展贡献了自己的力量。
Es war einmal in einem abgelegenen Bergdorf ein alter Gelehrter. Sein ganzes Leben lang war er in Bücher vertieft und kümmerte sich nie um die Angelegenheiten des Dorfes. Selbst wenn im Dorf große oder kleine Ereignisse stattfanden, tat er immer so, als ob er nichts davon wüsste, blieb uninteressiert und uninformiert. Eines Tages kam ein Wahrsager in das Dorf, der sehr genaue Vorhersagen traf. Die Dorfbewohner eilten zu ihm, um sich ihre Zukunft voraussagen zu lassen. Auch der alte Gelehrte war neugierig und wollte sich das Spektakel anschauen. Aber der Wahrsager sagte, er habe keine Zeit, er solle lieber seine Bücher lesen; was im Dorf passierte, ginge ihn nichts an. Der alte Gelehrte hörte darauf und ignorierte alles und machte einfach mit seinem Lesen weiter. Später wurde das Dorf von einem großen Feuer verwüstet und erlitt schwere Verluste. Der Dorfvorsteher suchte den alten Gelehrten auf und fragte ihn nach Lösungsvorschlägen. Der alte Gelehrte schüttelte hilflos den Kopf und sagte, dass er wirklich nichts wüsste. Der Dorfvorsteher wurde wütend und sagte: „Als der gebildetsten Person des Dorfes bist du total uninteressiert und gleichgültig; jetzt ist das Dorf in so einem Zustand und du liest noch immer? Der alte Gelehrte erkannte erst dann, dass es falsch war, uninteressiert und gleichgültig zu sein. Er sollte sich um das Volk und die Angelegenheiten des Dorfes kümmern. Von diesem Tag an änderte er seine Einstellung, beteiligte sich aktiv an den Angelegenheiten des Dorfes und trug mit seiner Kraft zu seiner Entwicklung bei.
Usage
形容对事情漠不关心,置之不理。
beschreibt Gleichgültigkeit gegenüber Angelegenheiten.
Examples
-
他对周围发生的一切都漠不关心,简直是不闻不问。
ta dui zhouwei fasheng de yiqie dou mobù guānxīn, jiǎnzhí shì bù wén bù wèn
Er kümmert sich nicht um das, was um ihn herum passiert, er ignoriert es einfach.
-
面对百姓的疾苦,他却是不闻不问,置之不理。
miànduì bǎixìng de jíkǔ, tā què shì bù wén bù wèn, zhì zhī bù lǐ
Er ignoriert die Not der Menschen und kümmert sich nicht darum..