事在人为 Todo depende del esfuerzo humano
Explanation
这句谚语强调了人的主观能动性在事情成功中的重要作用。意思是事情的成败取决于人的努力,而不是完全依靠外部条件。
Este proverbio enfatiza la importancia de la agencia humana en el éxito de las cosas. Significa que el éxito o fracaso de las cosas depende del esfuerzo de las personas, no solo de las condiciones externas.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的书生,家境贫寒,却胸怀大志,一心想金榜题名,光宗耀祖。他刻苦学习,夜以继日,寒窗苦读十年,然而屡试不第。许多人劝他放弃,说他资质平庸,注定无缘仕途。李白却不灰心,他坚信“事在人为”,只要坚持不懈,就一定能成功。他继续努力,潜心研究诗词歌赋,最终他的才华得到了认可,成为一代诗仙,名扬天下,留下了无数千古绝句。
Se dice que durante la dinastía Tang, hubo un erudito llamado Li Bai que provenía de una familia pobre pero tenía grandes ambiciones. Quería aprobar el examen imperial y traer gloria a sus antepasados. Estudió mucho, día y noche, y estudió duro durante diez años, pero repetidamente falló el examen. Mucha gente le aconsejó que renunciara, diciendo que era mediocre y que no tenía ninguna posibilidad de convertirse en un funcionario. Pero Li Bai no se dio por vencido. Creía firmemente en “事在人为”, y que mientras persistiera, seguramente tendría éxito. Continuó trabajando duro, dedicándose a la poesía, hasta que su talento finalmente fue reconocido y se convirtió en un gran poeta. Dejó tras de sí innumerables poemas inmortales.
Usage
用于劝勉人们要积极努力,不要消极等待,事情的成功与否关键在于人的努力。
Se utiliza para animar a las personas a ser proactivas y trabajadoras, en lugar de esperar pasivamente; el éxito o fracaso de una cosa depende en última instancia de los propios esfuerzos.
Examples
-
成功并非偶然,事在人为。
chénggōng bìngfēi ǒurán, shì zài rén wéi
El éxito no es casualidad, sino el resultado del esfuerzo humano.
-
只要努力,事在人为,没有什么不可能。
zhǐyào nǔlì, shì zài rén wéi, méiyǒu shénme bù kěnéng
Mientras te esfuerces, todo es posible, porque el éxito está en tus manos.