事在人为 Dipende dallo sforzo umano
Explanation
这句谚语强调了人的主观能动性在事情成功中的重要作用。意思是事情的成败取决于人的努力,而不是完全依靠外部条件。
Questo proverbio sottolinea l'importanza dell'azione umana nel successo delle cose. Significa che il successo o il fallimento delle cose dipende dagli sforzi delle persone, non interamente dalle condizioni esterne.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的书生,家境贫寒,却胸怀大志,一心想金榜题名,光宗耀祖。他刻苦学习,夜以继日,寒窗苦读十年,然而屡试不第。许多人劝他放弃,说他资质平庸,注定无缘仕途。李白却不灰心,他坚信“事在人为”,只要坚持不懈,就一定能成功。他继续努力,潜心研究诗词歌赋,最终他的才华得到了认可,成为一代诗仙,名扬天下,留下了无数千古绝句。
Si narra che durante la dinastia Tang, visse uno studioso di nome Li Bai, proveniente da una famiglia povera ma con grandi ambizioni. Voleva superare l'esame imperiale e dare gloria ai suoi antenati. Studiò duramente, giorno e notte, e studiò per dieci anni, ma ripetutamente fallì l'esame. Molte persone gli consigliarono di arrendersi, dicendo che era mediocre e che non sarebbe mai diventato un funzionario. Ma Li Bai non si arrese. Credeva fermamente in “事在人为”, e che finché avesse perseverato, avrebbe sicuramente avuto successo. Continuò a lavorare duramente, dedicandosi alla poesia, fino a quando il suo talento fu finalmente riconosciuto e divenne un grande poeta. Lasciò in eredità innumerevoli poesie immortali.
Usage
用于劝勉人们要积极努力,不要消极等待,事情的成功与否关键在于人的努力。
Usato per incoraggiare le persone ad essere proattive e laboriose, a non aspettare passivamente; il successo o il fallimento di una cosa dipende in definitiva dai propri sforzi.
Examples
-
成功并非偶然,事在人为。
chénggōng bìngfēi ǒurán, shì zài rén wéi
Il successo non è casuale; è il risultato dello sforzo umano.
-
只要努力,事在人为,没有什么不可能。
zhǐyào nǔlì, shì zài rén wéi, méiyǒu shénme bù kěnéng
Finché ti impegni, tutto è possibile perché il successo è nelle tue mani.