人定胜天 rén dìng shèng tiān L'uomo può conquistare il destino

Explanation

人定胜天,指的是人类通过自己的努力,可以克服自然界带来的困难,取得胜利。这体现了人类的智慧和力量,以及对未来的乐观精神。

Il proverbio “L'uomo può conquistare il destino” esprime il fatto che l'umanità può superare le difficoltà causate dalla natura e ottenere la vittoria attraverso i propri sforzi. Questo riflette l'intelligenza e la forza dell'umanità, nonché il suo spirito ottimista per il futuro.

Origin Story

在古代,人类对自然力量的敬畏是深入骨髓的,人们常常认为自然的力量是不可战胜的,是天命不可违的。然而,随着人类社会的发展,人类的智慧和力量不断增长,人们开始认识到,人类可以利用自己的智慧和力量来改造自然,战胜自然灾害,创造更好的生活。

zài gǔ dài, rén lèi duì zì rán lì liàng de jìng wèi shì shēn rù gǔ suǐ de, rén men cháng cháng rèn wéi zì rán de lì liàng shì bù kě zhàn shèng de, shì tiān mìng bù kě wéi de. rán ér, suī zhù rén lèi shè huì de fā zhǎn, rén lèi de zhì huì hé lì liàng bù duàn zēng zhǎng, rén men kāi shǐ rèn shí dào, rén lèi kě yǐ lì yòng zì jǐ de zhì huì hé lì liàng lái gǎi zào zì rán, zhàn shèng zì rán zāi hài, chuàng zào gèng hǎo de shēng huó.

Nell'antichità, la venerazione umana per le forze della natura era radicata nel profondo. Le persone spesso credevano che le forze della natura fossero invincibili e che il destino fosse immutabile. Tuttavia, con lo sviluppo della società umana e l'aumento dell'intelligenza e della forza umana, le persone hanno iniziato a rendersi conto che l'umanità poteva usare la sua saggezza e il suo potere per trasformare la natura, superare i disastri naturali e creare una vita migliore.

Usage

“人定胜天” 是一个励志的成语,鼓励人们在面对困难和挑战时,要有克服困难的决心和勇气,相信人类的力量可以战胜一切。

“rén dìng shèng tiān” shì yī gè lì zhì de chéng yǔ, gǔ lì rén men zài miàn duì kùn nan hé tiǎo zhàn shí, yào yǒu kè fú kùn nan de jué xīn hé yǒng qì, xiāngxìn rén lèi de lì liàng kě yǐ zhàn shèng yī qiè.

Il proverbio “L'uomo può conquistare il destino” è un detto motivazionale, che incoraggia le persone ad avere la determinazione e il coraggio per superare le difficoltà e le sfide, credendo che la forza umana possa superare tutto.

Examples

  • 人类改造自然,创造了辉煌的文明,充分体现了人定胜天的力量。

    rén lèi gǎi zào zì rán, chuàng zào le huī huáng de wén míng, chōng fèn tiǎn xìng le rén dìng shèng tiān de lì liàng.

    L'uomo ha trasformato la natura e creato una civiltà splendida, dimostrando appieno il potere della volontà umana sul destino.

  • 面对困难,我们不能畏惧,要相信人定胜天,努力克服一切障碍。

    miàn duì kùn nan, wǒ men bù néng wèi jù, yào xiāngxìn rén dìng shèng tiān, nǔ lì kè fú yī qiè zhàng ài.

    Di fronte alle difficoltà, non dobbiamo aver paura, dobbiamo credere nel potere della volontà umana e sforzarci di superare ogni ostacolo.