事在人为 Tudo depende do esforço humano
Explanation
这句谚语强调了人的主观能动性在事情成功中的重要作用。意思是事情的成败取决于人的努力,而不是完全依靠外部条件。
Este provérbio enfatiza a importância da agência humana no sucesso das coisas. Significa que o sucesso ou fracasso das coisas depende dos esforços das pessoas, não apenas das condições externas.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的书生,家境贫寒,却胸怀大志,一心想金榜题名,光宗耀祖。他刻苦学习,夜以继日,寒窗苦读十年,然而屡试不第。许多人劝他放弃,说他资质平庸,注定无缘仕途。李白却不灰心,他坚信“事在人为”,只要坚持不懈,就一定能成功。他继续努力,潜心研究诗词歌赋,最终他的才华得到了认可,成为一代诗仙,名扬天下,留下了无数千古绝句。
Diz-se que, durante a dinastia Tang, havia um estudioso chamado Li Bai que veio de uma família pobre, mas tinha grandes ambições. Ele queria passar no exame imperial e trazer glória a seus ancestrais. Ele estudou muito, dia e noite, e estudou muito por dez anos, mas repetidamente falhou no exame. Muitas pessoas aconselharam-no a desistir, dizendo que ele era medíocre e não tinha nenhuma chance de se tornar um funcionário. Mas Li Bai não desistiu. Ele acreditava firmemente em “事在人为”, e que enquanto persistisse, certamente teria sucesso. Ele continuou trabalhando duro, dedicando-se à poesia, até que seu talento foi finalmente reconhecido e ele se tornou um grande poeta. Ele deixou para trás inúmeros poemas imortais.
Usage
用于劝勉人们要积极努力,不要消极等待,事情的成功与否关键在于人的努力。
Usado para encorajar as pessoas a serem proativas e trabalhadoras, em vez de esperar passivamente; o sucesso ou fracasso de uma coisa depende, em última análise, dos próprios esforços.
Examples
-
成功并非偶然,事在人为。
chénggōng bìngfēi ǒurán, shì zài rén wéi
O sucesso não é acidental; é o resultado do esforço humano.
-
只要努力,事在人为,没有什么不可能。
zhǐyào nǔlì, shì zài rén wéi, méiyǒu shénme bù kěnéng
Contanto que você trabalhe duro, tudo é possível, pois o sucesso está em suas mãos.