事无巨细 cada detalle
Explanation
形容事情不分大小,所有事情都顾及到。
Describe que un asunto no conoce tamaño y que se tienen en cuenta todos los asuntos.
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮辅佐刘备建立蜀汉政权后,为了恢复民生,他事无巨细地处理政务。从国家大事到百姓小情,他都亲力亲为,认真对待。有一次,一位百姓来禀报,家中田地被水淹了,损失惨重。诸葛亮不仅派人前往救灾,还亲自前往查看灾情,并制定了具体的救济措施。百姓们感动不已,纷纷称赞诸葛亮的贤明。诸葛亮治蜀期间,蜀汉国力日渐强盛,百姓安居乐业,这与他认真负责,事无巨细的工作态度密不可分。
En el período de los Tres Reinos, después de que Zhuge Liang ayudara a Liu Bei a establecer el régimen de Shu Han, manejó los asuntos gubernamentales meticulosamente para restaurar el sustento de la gente. Desde los asuntos estatales importantes hasta los asuntos personales menores, él mismo manejó todo y trató todo con seriedad. Una vez, un ciudadano vino a informar que su tierra de cultivo se había inundado y sufrió grandes pérdidas. Zhuge Liang no solo envió gente para rescatar el desastre, sino que también fue personalmente a inspeccionar la situación del desastre y formuló medidas específicas de socorro. La gente se conmovió profundamente y elogió la sabiduría de Zhuge Liang. Durante el gobierno de Zhuge Liang en Shu, el poder nacional de Shu Han se fortaleció, y la gente vivió en paz y prosperidad. Esto fue inseparable de su actitud seria y responsable en el trabajo, donde se preocupaba por cada detalle.
Usage
作宾语、定语;形容做事认真细致。
Como objeto, atributo; describe el enfoque cuidadoso y detallado del trabajo.
Examples
-
诸葛亮治蜀,事无巨细,亲理民事。
zhūgě liàng zhì shǔ, shì wú jù xì, qīn lǐ mín shì
Zhuge Liang gobernó Shu, atendiendo a cada detalle, administrando personalmente los asuntos del pueblo.
-
他做事认真负责,事无巨细都一一过问。
tā zuò shì rèn zhēn fùzé, shì wú jù xì dōu yī yī guòwèn
Él es serio y responsable en su trabajo, e inquiere sobre cada detalle.
-
这次会议,事无巨细地讨论了每一个细节。
zhè cì huì yì, shì wú jù xì de tǎolùn le měi yī gè xìjié
En esta reunión, se discutió meticulosamente cada detalle.