事无巨细 ogni dettaglio
Explanation
形容事情不分大小,所有事情都顾及到。
Questa espressione descrive un modo di fare le cose in cui una persona presta attenzione a ogni piccolo dettaglio.
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮辅佐刘备建立蜀汉政权后,为了恢复民生,他事无巨细地处理政务。从国家大事到百姓小情,他都亲力亲为,认真对待。有一次,一位百姓来禀报,家中田地被水淹了,损失惨重。诸葛亮不仅派人前往救灾,还亲自前往查看灾情,并制定了具体的救济措施。百姓们感动不已,纷纷称赞诸葛亮的贤明。诸葛亮治蜀期间,蜀汉国力日渐强盛,百姓安居乐业,这与他认真负责,事无巨细的工作态度密不可分。
Nel periodo dei Tre Regni, Zhuge Liang aiutò Liu Bei a fondare il regno Shu Han. Per ristabilire la vita del popolo, si occupò degli affari di governo curando ogni dettaglio, piccolo o grande. Dalle grandi questioni di stato ai piccoli problemi della gente comune, si occupò personalmente di tutto e prese tutto sul serio. Una volta, un contadino si lamentò che il suo campo era stato allagato e aveva subito gravi perdite. Zhuge Liang non solo inviò persone per i soccorsi in caso di calamità, ma andò anche di persona a controllare e elaborò misure di soccorso in caso di calamità. I contadini furono molto felici e lodarono Zhuge Liang. Sotto il governo di Zhuge Liang a Shu, la potenza di Shu Han crebbe e la gente visse in prosperità. Questo fu dovuto alla sua dedizione e attenzione a ogni dettaglio.
Usage
作宾语、定语;形容做事认真细致。
Come oggetto, attributo; descrive un approccio al lavoro attento e dettagliato.
Examples
-
诸葛亮治蜀,事无巨细,亲理民事。
zhūgě liàng zhì shǔ, shì wú jù xì, qīn lǐ mín shì
Zhuge Liang governò Shu, curando ogni dettaglio, gestendo personalmente gli affari del popolo.
-
他做事认真负责,事无巨细都一一过问。
tā zuò shì rèn zhēn fùzé, shì wú jù xì dōu yī yī guòwèn
È serio e responsabile nel suo lavoro e si informa di ogni dettaglio.
-
这次会议,事无巨细地讨论了每一个细节。
zhè cì huì yì, shì wú jù xì de tǎolùn le měi yī gè xìjié
In questa riunione, ogni dettaglio è stato discusso meticolosamente.