事无巨细 каждая деталь
Explanation
形容事情不分大小,所有事情都顾及到。
Это выражение описывает способ выполнения работы, при котором человек обращает внимание на каждую мелочь.
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮辅佐刘备建立蜀汉政权后,为了恢复民生,他事无巨细地处理政务。从国家大事到百姓小情,他都亲力亲为,认真对待。有一次,一位百姓来禀报,家中田地被水淹了,损失惨重。诸葛亮不仅派人前往救灾,还亲自前往查看灾情,并制定了具体的救济措施。百姓们感动不已,纷纷称赞诸葛亮的贤明。诸葛亮治蜀期间,蜀汉国力日渐强盛,百姓安居乐业,这与他认真负责,事无巨细的工作态度密不可分。
В эпоху Трёх Царств Жугэ Лян помог Лю Бэю основать царство Шу Хань. Чтобы восстановить жизнь народа, он занимался государственными делами, уделяя внимание каждой детали, независимо от её масштаба. От крупных государственных дел до мелких проблем простых людей он лично занимался всем и относился ко всему серьёзно. Однажды крестьянин пожаловался, что его поле затопило, и он понёс большие потери. Жугэ Лян не только послал людей на помощь пострадавшим от стихийного бедствия, но и сам поехал на место, чтобы осмотреть ситуацию и разработать меры по оказанию помощи. Крестьяне были очень рады и хвалили Жугэ Ляна. При правлении Жугэ Ляна в Шу могущество Шу Хань выросло, и народ жил в процветании. Это стало возможным благодаря его самоотверженности и вниманию к каждой детали.
Usage
作宾语、定语;形容做事认真细致。
В качестве дополнения, определения; описывает тщательный и подробный подход к работе.
Examples
-
诸葛亮治蜀,事无巨细,亲理民事。
zhūgě liàng zhì shǔ, shì wú jù xì, qīn lǐ mín shì
Жугэ Лян управлял Шу, уделяя внимание каждой детали, лично управляя делами народа.
-
他做事认真负责,事无巨细都一一过问。
tā zuò shì rèn zhēn fùzé, shì wú jù xì dōu yī yī guòwèn
Он серьёзен и ответственно относится к своей работе, и интересуется каждой деталью.
-
这次会议,事无巨细地讨论了每一个细节。
zhè cì huì yì, shì wú jù xì de tǎolùn le měi yī gè xìjié
На этой встрече каждый аспект был тщательно обсужден.