冤家对头 enemigos jurados
Explanation
指关系长期不好,经常冲突的双方。
Se refiere a dos partes con una relación mala a largo plazo y conflictos frecuentes.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着两户人家,分别是张家和李家。两家世代居住在此,因为一些琐碎的土地纠纷,两家积怨已深,成了不共戴天的冤家对头。张家以务农为生,家境殷实;李家则以打猎为生,性格粗犷。两家平日里互不相往来,见面就如同仇人一般,剑拔弩张。 有一天,村里发生了一件怪事,村里的井突然干涸了。全村人都面临着缺水的困境,村民们开始四处寻找水源。张家和李家虽然是冤家对头,但面对共同的危机,他们不得不放下成见,互相合作。张家出人出力,翻山越岭寻找水源;李家凭借对山林的熟悉,带领村民们寻找隐蔽的地下水脉。 经过几天的努力,他们终于找到了一处清澈的山泉。全村人终于解决了缺水问题,张家和李家也因为这次合作化解了多年的恩怨,从此成为了一对好邻居。他们意识到,在共同的利益面前,放下成见,互相帮助才是最重要的。
Érase una vez, en un pequeño pueblo de montaña, vivían dos familias, la familia Zhang y la familia Li. Las dos familias habían vivido allí durante generaciones. Debido a algunas disputas territoriales menores, las dos familias albergaban profundos rencores entre sí y se convirtieron en enemigos jurados. La familia Zhang se ganaba la vida con la agricultura y estaba bien establecida; la familia Li, por otro lado, cazaba para vivir y tenía una personalidad tosca. Diariamente, las dos familias no interactuaban entre sí, y cuando se encontraban, se comportaban como enemigos, listos para desenvainar sus espadas mutuamente. Un día, algo extraño sucedió en el pueblo: el pozo del pueblo se secó repentinamente. Todo el pueblo se enfrentó a la difícil situación de la escasez de agua, y los aldeanos comenzaron a buscar fuentes de agua por todas partes. Aunque la familia Zhang y la familia Li eran enemigos jurados, frente a la crisis común, tuvieron que dejar de lado sus prejuicios y cooperar entre sí. La familia Zhang aportó mano de obra y recursos para buscar fuentes de agua a través de montañas y cordilleras; la familia Li, confiando en su familiaridad con las montañas y los bosques, guio a los aldeanos a buscar vetas de agua subterránea ocultas. Después de varios días de esfuerzo, finalmente encontraron un manantial de montaña cristalino. Todo el pueblo finalmente resolvió el problema del agua, y la familia Zhang y la familia Li también resolvieron sus rencores de larga data debido a esta cooperación y se convirtieron en buenos vecinos. Se dieron cuenta de que, frente a intereses comunes, dejar de lado los prejuicios y ayudarse mutuamente es lo más importante.
Usage
用来指长期积怨,经常冲突的双方。
Se usa para referirse a dos partes que tienen rencillas de larga data y conflictos frecuentes.
Examples
-
那两家是冤家对头,世代为仇。
nà liǎng jiā shì yuānjiā duìtóu, shìdài wèi chóu
Esas dos familias son enemigas juradas, generaciones de odio.
-
他们俩是冤家对头,总是吵架。
tāmen liǎ shì yuānjiā duìtóu, zǒngshì chǎojià
Esos dos son enemigos jurados, siempre peleando.