冤家对头 yuānjiā duìtóu mortal na mga kaaway

Explanation

指关系长期不好,经常冲突的双方。

Tumutukoy sa dalawang panig na may matagal nang masamang relasyon at madalas na nagkakaroon ng mga alitan.

Origin Story

从前,在一个小山村里,住着两户人家,分别是张家和李家。两家世代居住在此,因为一些琐碎的土地纠纷,两家积怨已深,成了不共戴天的冤家对头。张家以务农为生,家境殷实;李家则以打猎为生,性格粗犷。两家平日里互不相往来,见面就如同仇人一般,剑拔弩张。 有一天,村里发生了一件怪事,村里的井突然干涸了。全村人都面临着缺水的困境,村民们开始四处寻找水源。张家和李家虽然是冤家对头,但面对共同的危机,他们不得不放下成见,互相合作。张家出人出力,翻山越岭寻找水源;李家凭借对山林的熟悉,带领村民们寻找隐蔽的地下水脉。 经过几天的努力,他们终于找到了一处清澈的山泉。全村人终于解决了缺水问题,张家和李家也因为这次合作化解了多年的恩怨,从此成为了一对好邻居。他们意识到,在共同的利益面前,放下成见,互相帮助才是最重要的。

cóng qián, zài yīgè xiǎoshān cūn lǐ, zhù zhe liǎng hù rénjiā, shì fèn zhāng jiā hé lǐ jiā. liǎng jiā shìdài jūzhù zài cǐ, yīn wèi yīxiē suǒsuì de tǔdì jiūfēn, liǎng jiā jīyuàn yǐ shēn, chéng le bù gòng dài tiān de yuānjiā duìtóu. zhāng jiā yǐ wù nóng wéi shēng, jiā jìng yīnshí; lǐ jiā zé yǐ dǎ liè wéi shēng, xìnggé cūguǎng. liǎng jiā píng rì lǐ hù bù xiāng wǎng lái, miàn jiàn jiù rútóng chóu rén yībān, jiàn bá nǔ zhāng.

Noong unang panahon, sa isang maliit na nayon sa bundok, may dalawang pamilya na naninirahan, ang pamilyang Zhang at ang pamilyang Li. Ang dalawang pamilya ay nanirahan doon sa loob ng maraming henerasyon. Dahil sa ilang mga pagtatalo sa lupa, ang dalawang pamilya ay nagkaroon ng matinding samaan ng loob sa isa't isa at naging mortal na mga kaaway. Ang pamilyang Zhang ay kumikita sa pamamagitan ng pagsasaka at sila ay mayaman; ang pamilyang Li naman, ay kumikita sa pamamagitan ng pangangaso at sila ay may magaspang na pag-uugali. Araw-araw, ang dalawang pamilya ay hindi nag-uusap sa isa't isa, at kapag nagkikita sila, sila ay kumikilos na parang mga kaaway, handa nang maglabas ng espada. Isang araw, may kakaibang pangyayari sa nayon: ang balon ng nayon ay biglang natuyo. Ang buong nayon ay nakaranas ng kakulangan sa tubig, at ang mga tao sa nayon ay nagsimulang maghanap ng mga pinagmumulan ng tubig saanman. Bagama't ang pamilyang Zhang at ang pamilyang Li ay mortal na mga kaaway, dahil sa sama-samang krisis, kinailangang iwanan nila ang kanilang mga pagtatangi at makipagtulungan sa isa't isa. Ang pamilyang Zhang ay nagbigay ng mga tao at mga mapagkukunan para maghanap ng mga pinagmumulan ng tubig sa mga bundok at burol; ang pamilyang Li naman, dahil sa kanilang pamilyaridad sa mga bundok at kagubatan, ay nag-akay sa mga tao sa nayon sa paghahanap ng mga nakatagong mga daluyan ng tubig sa ilalim ng lupa. Pagkaraan ng ilang araw na pagsisikap, sa wakas ay nakakita sila ng isang malinaw na bukal sa bundok. Ang buong nayon ay tuluyan nang nalutas ang problema sa kakulangan ng tubig, at ang pamilyang Zhang at ang pamilyang Li ay tuluyan na ring nalutas ang kanilang matagal nang samaan ng loob dahil sa pakikipagtulungan na ito at naging magandang kapitbahay. Napagtanto nila na sa harap ng iisang interes, ang pag-iwan ng pagtatangi at ang pagtulong sa isa't isa ang pinaka-mahalaga.

Usage

用来指长期积怨,经常冲突的双方。

yòng lái zhǐ chángqí jī yuàn, jīngcháng chōngtú de shuāngfāng

Ginagamit upang tumukoy sa dalawang panig na may matagal nang samaan ng loob at madalas na nagkakaroon ng mga alitan.

Examples

  • 那两家是冤家对头,世代为仇。

    nà liǎng jiā shì yuānjiā duìtóu, shìdài wèi chóu

    Ang dalawang pamilya na iyon ay mga magkaaway na mortal, ang pagkapoot ay minana sa maraming henerasyon.

  • 他们俩是冤家对头,总是吵架。

    tāmen liǎ shì yuānjiā duìtóu, zǒngshì chǎojià

    Ang dalawang iyon ay mga mortal na magkaaway, palaging nag-aaway.