冤家对头 inimigos mortais
Explanation
指关系长期不好,经常冲突的双方。
Refere-se a duas partes com um relacionamento ruim de longo prazo e conflitos frequentes.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着两户人家,分别是张家和李家。两家世代居住在此,因为一些琐碎的土地纠纷,两家积怨已深,成了不共戴天的冤家对头。张家以务农为生,家境殷实;李家则以打猎为生,性格粗犷。两家平日里互不相往来,见面就如同仇人一般,剑拔弩张。 有一天,村里发生了一件怪事,村里的井突然干涸了。全村人都面临着缺水的困境,村民们开始四处寻找水源。张家和李家虽然是冤家对头,但面对共同的危机,他们不得不放下成见,互相合作。张家出人出力,翻山越岭寻找水源;李家凭借对山林的熟悉,带领村民们寻找隐蔽的地下水脉。 经过几天的努力,他们终于找到了一处清澈的山泉。全村人终于解决了缺水问题,张家和李家也因为这次合作化解了多年的恩怨,从此成为了一对好邻居。他们意识到,在共同的利益面前,放下成见,互相帮助才是最重要的。
Era uma vez, numa pequena aldeia de montanha, viviam duas famílias, a família Zhang e a família Li. As duas famílias viviam ali há gerações. Devido a algumas disputas territoriais menores, as duas famílias nutriam profundos ressentimentos uma contra a outra e tornaram-se inimigas juradas. A família Zhang ganhava a vida com a agricultura e era abastada; a família Li, por outro lado, caçava para sobreviver e tinha um temperamento rude. No dia a dia, as duas famílias não interagiam, e quando se encontravam, comportavam-se como inimigas, prontas para se enfrentarem. Um dia, algo estranho aconteceu na aldeia: o poço da aldeia secou repentinamente. Toda a aldeia enfrentou a dificuldade da escassez de água, e os aldeões começaram a procurar fontes de água em todos os lugares. Embora a família Zhang e a família Li fossem inimigas juradas, diante da crise comum, tiveram que deixar de lado seus preconceitos e cooperar. A família Zhang forneceu mão de obra e recursos para procurar fontes de água por montanhas e colinas; a família Li, confiando em sua familiaridade com as montanhas e florestas, guiou os aldeões em busca de veias subterrâneas de água escondidas. Após vários dias de esforço, eles finalmente encontraram uma fonte de montanha cristalina. Toda a aldeia finalmente resolveu o problema da água, e a família Zhang e a família Li também resolveram seus ressentimentos de longa data devido a essa cooperação e tornaram-se bons vizinhos. Eles perceberam que, diante de interesses comuns, deixar de lado os preconceitos e ajudar uns aos outros é o mais importante.
Usage
用来指长期积怨,经常冲突的双方。
Usado para se referir a duas partes que têm ressentimentos de longa data e conflitos frequentes.
Examples
-
那两家是冤家对头,世代为仇。
nà liǎng jiā shì yuānjiā duìtóu, shìdài wèi chóu
Essas duas famílias são inimigas juradas, gerações de ódio.
-
他们俩是冤家对头,总是吵架。
tāmen liǎ shì yuānjiā duìtóu, zǒngshì chǎojià
Esses dois são inimigos mortais, sempre brigando.