凭空捏造 pingkong niezhao Fabricar

Explanation

毫无根据地捏造事实,编造谎言。

Fabricar hechos sin base, inventar mentiras.

Origin Story

在一个偏僻的小村庄里,住着一个名叫阿强的年轻人,他总是喜欢夸夸其谈,编造一些奇闻轶事来吸引别人的注意。一天,村里来了一个外地商人,阿强为了讨好商人,便开始凭空捏造故事,说自己曾经见过龙,还和神仙下棋。商人起初半信半疑,但阿强口若悬河,绘声绘色地描述着那些虚构的情景,商人竟也信以为真了。他被阿强的故事所吸引,最后与阿强达成了交易,高价购买了阿强所谓的珍宝。然而,这些珍宝都是阿强凭空捏造出来的,根本不存在。商人最终发现自己被骗了,而阿强却拿着骗来的钱财扬长而去,留下村民们议论纷纷。

zai yige pianpi de xiaocunzhuang li, zhu zhe yige ming jiao aqian de niangren, ta zong shi xihuan kuakuakuotan, bianzao yixie qiwenyishi lai xiyin bie ren de zhuyi. yitian, cunli laile yige waidi shangren, aqian wei le taohang shangren, bian kaishi pingkong niezhao gushi, shuo ziji cengjing jianguo long, hai he shenxian xiaqi. shangren qichu banxinbanyi, dan aqian kou ruo xuán hé, huisheng huise de miaoshu zhe na xie xugou de qingjing, shangren jing ye xin wei zhenle. ta bei aqian de gushi suo xiyin, zuihou yu aqian dachengle jiaoyi, gaojia goumai le aqian suowei de zhenbao. raner, zhexie zhenbao dou shi aqian pingkong niezhao chulaide, genben bu cunzai. shangren zuizhong faxian ziji bei pianle, er aqian que na zhe pian lai de qiancai yangchang erqu, liu xia cunminmen yilun fenfen.

En un remoto pueblo vivía un joven llamado Aqiang, a quien siempre le gustaba jactarse e inventar historias extrañas para llamar la atención. Un día, un comerciante de otra región llegó al pueblo. Para impresionar al comerciante, Aqiang comenzó a inventar historias, afirmando que había visto dragones y jugado al ajedrez con dioses. El comerciante inicialmente se mostró escéptico, pero la vívida y detallada descripción de Aqiang de las escenas inventadas finalmente lo convenció. Estaba fascinado por las historias de Aqiang y finalmente llegó a un acuerdo con él, comprando los supuestos tesoros de Aqiang a un alto precio. Sin embargo, estos tesoros eran puras invenciones de Aqiang y no existían realmente. Al final, el comerciante descubrió que había sido engañado, mientras que Aqiang desapareció con el dinero robado, dejando a los aldeanos para que chismearan sobre el incidente.

Usage

通常作谓语、宾语;指虚构;有时也作定语。

tongchang zuo weiyǔ, bǐnyǔ; zhǐ xūgòu; yǒushí yě zuò dìngyǔ

Se suele usar como predicado, objeto; se refiere a la ficción; a veces también como atributo.

Examples

  • 他说的那些话完全是凭空捏造的,没有任何证据。

    ta shuode na xie hua wanquan shi pingkong niezhaode, meiyou renhe zhengju

    Todo lo que dijo era completamente inventado, sin ninguna prueba.

  • 这则新闻是凭空捏造的谣言,请大家不要轻信。

    zhe ze xinwen shi pingkong niezhaode yaoyan, qing dajia buyao qingxin

    Esta noticia es un rumor fabricado, por favor no lo crean fácilmente.