凭空捏造 Выдумывать
Explanation
毫无根据地捏造事实,编造谎言。
Изобретать факты без оснований, выдумывать ложь.
Origin Story
在一个偏僻的小村庄里,住着一个名叫阿强的年轻人,他总是喜欢夸夸其谈,编造一些奇闻轶事来吸引别人的注意。一天,村里来了一个外地商人,阿强为了讨好商人,便开始凭空捏造故事,说自己曾经见过龙,还和神仙下棋。商人起初半信半疑,但阿强口若悬河,绘声绘色地描述着那些虚构的情景,商人竟也信以为真了。他被阿强的故事所吸引,最后与阿强达成了交易,高价购买了阿强所谓的珍宝。然而,这些珍宝都是阿强凭空捏造出来的,根本不存在。商人最终发现自己被骗了,而阿强却拿着骗来的钱财扬长而去,留下村民们议论纷纷。
В отдаленной деревне жил молодой человек по имени Ацян, который всегда любил хвастаться и выдумывать странные истории, чтобы привлечь внимание. Однажды в деревню приехал торговец из другой местности. Чтобы произвести впечатление на торговца, Ацян начал выдумывать истории, утверждая, что видел драконов и играл в шахматы с богами. Торговец сначала был скептически настроен, но яркое и подробное описание выдуманных сцен Ацяном в конце концов убедило его. Он был очарован историями Ацяна и в итоге заключил с ним сделку, купив предполагаемые сокровища Ацяна по высокой цене. Однако эти сокровища были чистой выдумкой Ацяна и на самом деле не существовали. В конце концов, торговец обнаружил, что его обманули, а Ацян скрылся с украденными деньгами, оставив жителей деревни обсуждать этот инцидент.
Usage
通常作谓语、宾语;指虚构;有时也作定语。
Обычно используется в качестве сказуемого, дополнения; относится к вымыслу; иногда также в качестве определения.
Examples
-
他说的那些话完全是凭空捏造的,没有任何证据。
ta shuode na xie hua wanquan shi pingkong niezhaode, meiyou renhe zhengju
Все, что он сказал, было полной выдумкой, без каких-либо доказательств.
-
这则新闻是凭空捏造的谣言,请大家不要轻信。
zhe ze xinwen shi pingkong niezhaode yaoyan, qing dajia buyao qingxin
Эта новость — выдуманный слух, не стоит ему верить