初生之犊 ternero recién nacido
Explanation
比喻年轻而缺乏经验的人,敢于冒险,无所畏惧。也指初入社会、事业的年轻人,勇敢无畏,充满活力。
Metáfora para jóvenes e inexpertos que se atreven a asumir riesgos y son intrépidos. También se refiere a jóvenes que están entrando en la sociedad o en su carrera, valientes e intrépidos, llenos de vitalidad.
Origin Story
话说东汉末年,战火纷飞,英雄辈出。关羽率领大军攻打襄阳,与曹军将领庞德展开激烈的对决。庞德勇猛无敌,屡屡杀败关羽的部下,关羽深感棘手。一日,关羽与众将商议对策,他看着地图上庞德军队驻扎的位置,沉吟片刻,说道:"此庞德,乃初生之犊,其勇猛盖世,但其经验不足,易于轻敌。"
Durante el final de la dinastía Han oriental, cuando la guerra y el caos dominaban el país, surgieron muchos héroes. Guan Yu dirigió su ejército para atacar Xiangyang, y luchó ferozmente contra el general Cao Cao, Pang De. Pang De era invencible y derrotó repetidamente a los subordinados de Guan Yu, causando grandes dificultades a Guan Yu. Un día, Guan Yu consultó con sus generales sobre estrategias. Mirando el mapa donde estaba estacionado el ejército de Pang De, reflexionó por un momento y dijo: "Este Pang De es un ternero recién nacido, su valentía es inigualable, pero su experiencia es insuficiente, es fácil subestimar al enemigo."
Usage
常用于形容年轻人勇敢无畏、充满活力,也用于比喻初入某个领域的人,敢于挑战,不惧困难。
A menudo se utiliza para describir el coraje y la vitalidad de los jóvenes, y también para describir a las personas que están entrando en un nuevo campo, atreviéndose a desafiar, sin temor a las dificultades.
Examples
-
年轻人初生牛犊不怕虎,敢于挑战权威。
nián qīng rén chū shēng niú dú bù pà hǔ, gǎn yú tiǎo zhàn quán wēi.
Los jóvenes, como un ternero recién nacido, no le temen a los tigres. Se atreven a desafiar la autoridad.
-
他初生牛犊般地闯入这个行业,凭借一股子冲劲儿很快站稳了脚跟。
tā chū shēng niú dú bān de chuàng rù zhège háng yè, píng jí yī gǔ zǐ chōng jìng ér hěn kuài zhàn wěn le jiǎo gēn.
Se adentró en este sector con el coraje de un ternero recién nacido, y rápidamente se afianzó con su ímpetu.
-
面对困难,我们需要有初生牛犊不畏虎的精神。
miàn duì kùn nán, wǒ men xū yào yǒu chū shēng niú dú bù wèi hǔ de jīng shén。
Ante las dificultades, necesitamos el espíritu de un ternero recién nacido que no teme a los tigres.