勉为其难 miǎn wéi qí nán hacer algo difícil a regañadientes

Explanation

勉为其难指勉强去做能力所不及或不愿去做的事。通常用来形容一个人虽然能力有限或者不愿意,但是因为某些原因不得不勉强去做某件事。

Miǎn wéi qí nán se refiere a hacer algo a regañadientes que uno no puede o no quiere hacer. Normalmente se usa para describir cómo alguien, a pesar de tener habilidades limitadas o renuencia, debe hacer algo a regañadientes debido a ciertas razones.

Origin Story

话说唐朝时期,一位饱读诗书的才子名叫李白,在一次宫廷宴会上,皇上命他即兴赋诗一首,以赞颂盛世太平。李白平时喜欢喝酒,不擅长应付这种场合,心中忐忑不安。但考虑到皇上的命令,他还是勉为其难地提笔写诗,尽管诗句不够完美,但表达了对盛世太平的祝愿,皇上也十分满意。此事过后,李白深深感慨,做人要懂得变通,但也不可一味逃避责任,有时需要勉为其难地完成一些任务。

huà shuō táng cháo shíqī, yī wèi bǎo dú shī shū de cáizǐ míng jiào lǐ bái, zài yī cì gōng tíng yànhuì shang, huángshàng mìng tā jíxīng fù shī yī shǒu, yǐ zàn sòng shèngshì tàipíng. lǐ bái píngshí xǐhuan hē jiǔ, bù shàncháng yìngfu zhè zhǒng chǎnghé, xīnzōng tǎntè bù'ān. dàn kǎolǜ dào huángshàng de mìnglìng, tā háishì miǎnwéiqínán dì tíbǐ xiě shī, jǐnguǎn shī jù bù gòu wánměi, dàn biǎodá le duì shèngshì tàipíng de zhùyuàn, huángshàng yě shífēn mǎnyì. cǐshì guòhòu, lǐ bái shēn shēn gǎnkǎi, zuò rén yào dǒngdé biàntōng, dàn yě bùkě yīwèi táobì zérèn, yǒushí xūyào miǎnwéiqínán dì wánchéng yīxiē rènwù

Se cuenta que en la dinastía Tang, un erudito llamado Li Bai asistió a un banquete de la corte. El emperador le ordenó componer un poema en el acto para elogiar la era pacífica. Li Bai amaba beber alcohol y no era bueno manejando tales situaciones. Estaba nervioso y preocupado. Pero frente a la orden del emperador, compuso el poema a regañadientes. Aunque los versos no eran perfectos, expresaban sus deseos de una era pacífica, y el emperador quedó satisfecho. Después del evento, Li Bai suspiró profundamente y comentó que en la vida uno debe saber cómo adaptarse, pero tampoco debe simplemente evitar la responsabilidad; a veces uno debe obligarse a hacer las cosas.

Usage

勉为其难常用来形容一个人虽然能力有限或者不愿意,但是因为某些原因不得不勉强去做某件事。可以作谓语、定语、状语。

miǎn wéi qí nán cháng yòng lái xíngróng yīgè rén suīrán nénglì yǒuxiàn huòzhě bù yuànyì, dànshì yīnwèi mǒuxiē yuányīn bùdé bù miǎnqiǎng qù zuò mǒujiàn shì. kěyǐ zuò wèiyǔ、dìngyǔ、zhuàngyǔ

Miǎn wéi qí nán se usa a menudo para describir cómo alguien, a pesar de tener habilidades limitadas o renuencia, debe hacer algo a regañadientes debido a ciertas razones. Puede utilizarse como predicado, atributo o adverbial.

Examples

  • 虽然任务艰巨,但我还是会勉为其难地承担下来。

    suīrán rènwù jiānjù, dàn wǒ háishì huì miǎnwéiqínán de chéngdān xiàlái

    Aunque la tarea sea ardua, aun así la asumiré con esfuerzo.

  • 为了集体荣誉,我只好勉为其难地答应了。

    wèile jítǐ róngyù, wǒ zhǐhǎo miǎnwéiqínán de dāying le

    Por el bien del equipo, accedí a regañadientes.