勉为其难 hacer algo difícil a regañadientes
Explanation
勉为其难指勉强去做能力所不及或不愿去做的事。通常用来形容一个人虽然能力有限或者不愿意,但是因为某些原因不得不勉强去做某件事。
Miǎn wéi qí nán se refiere a hacer algo a regañadientes que uno no puede o no quiere hacer. Normalmente se usa para describir cómo alguien, a pesar de tener habilidades limitadas o renuencia, debe hacer algo a regañadientes debido a ciertas razones.
Origin Story
话说唐朝时期,一位饱读诗书的才子名叫李白,在一次宫廷宴会上,皇上命他即兴赋诗一首,以赞颂盛世太平。李白平时喜欢喝酒,不擅长应付这种场合,心中忐忑不安。但考虑到皇上的命令,他还是勉为其难地提笔写诗,尽管诗句不够完美,但表达了对盛世太平的祝愿,皇上也十分满意。此事过后,李白深深感慨,做人要懂得变通,但也不可一味逃避责任,有时需要勉为其难地完成一些任务。
Se cuenta que en la dinastía Tang, un erudito llamado Li Bai asistió a un banquete de la corte. El emperador le ordenó componer un poema en el acto para elogiar la era pacífica. Li Bai amaba beber alcohol y no era bueno manejando tales situaciones. Estaba nervioso y preocupado. Pero frente a la orden del emperador, compuso el poema a regañadientes. Aunque los versos no eran perfectos, expresaban sus deseos de una era pacífica, y el emperador quedó satisfecho. Después del evento, Li Bai suspiró profundamente y comentó que en la vida uno debe saber cómo adaptarse, pero tampoco debe simplemente evitar la responsabilidad; a veces uno debe obligarse a hacer las cosas.
Usage
勉为其难常用来形容一个人虽然能力有限或者不愿意,但是因为某些原因不得不勉强去做某件事。可以作谓语、定语、状语。
Miǎn wéi qí nán se usa a menudo para describir cómo alguien, a pesar de tener habilidades limitadas o renuencia, debe hacer algo a regañadientes debido a ciertas razones. Puede utilizarse como predicado, atributo o adverbial.
Examples
-
虽然任务艰巨,但我还是会勉为其难地承担下来。
suīrán rènwù jiānjù, dàn wǒ háishì huì miǎnwéiqínán de chéngdān xiàlái
Aunque la tarea sea ardua, aun así la asumiré con esfuerzo.
-
为了集体荣誉,我只好勉为其难地答应了。
wèile jítǐ róngyù, wǒ zhǐhǎo miǎnwéiqínán de dāying le
Por el bien del equipo, accedí a regañadientes.