迫不得已 pò bù dé yǐ obligado

Explanation

指由于客观情况的限制或压力,不得不采取某种行动。表示无奈和被动。

Se refiere a acciones que deben tomarse debido a limitaciones o presiones objetivas. Expresa impotencia y pasividad.

Origin Story

话说北宋年间,梁山好汉宋江因缘际会救了阎婆惜母女二人。为了报答救命之恩,阎婆惜将女儿许配给了宋江。然而,宋江并不喜欢阎婆惜,而阎婆惜却与宋江的一个同伙张三暗通款曲。阎婆惜得知宋江与梁山泊晁盖有联系,便以此为要挟,向宋江索要一百两黄金。宋江见阎婆惜软硬不吃,一意孤行,无奈之下,为了保护自己和梁山泊的秘密,他痛下杀手,杀死了阎婆惜,随后便上了梁山。这便是迫不得已的典型例子,宋江并非本意要杀阎婆惜,而是被逼无奈,走投无路,才做出了这等杀人之事。

hua shuo bei song nianjian, liang shan hao han song jiang yin yuan ji hui jiu le yan po xi mu nv er ren. weile baodao jiuming zhi en, yan po xi jiang nver xu pei geile song jiang. ran er, song jiang bing bu xihuan yan po xi, er yan po xi que yu song jiang de yi ge tong huo zhang san antong kuanqu. yan po xi zhidao song jiang yu liang shan po chao gai you lianxi, bian yi ci wei yao xie, xiang song jiang suo yao yi bai liang huangjin. song jiang jian yan po xi ruan ying bu chi, yi yi gu xing, wunai zhi xia, weile baohu ziji he liang shan po de mimi, ta tong xia sha shou, sha sile yan po xi, sui hou bian shang le liang shan. zhe bian shi po bu de yi de dianxing lizi, song jiang bing fei ben yi yao sha yan po xi, er shi bei bi wunai, zhoutou wulu, cai zuochule zhe deng sha ren zhi shi.

Durante la dinastía Song del Norte, el héroe de Liangshan Song Jiang salvó por casualidad a Yan Po-xi y a su madre. En agradecimiento, Yan Po-xi prometió a su hija a Song Jiang. Sin embargo, a Song Jiang no le gustaba Yan Po-xi, pero ella tuvo un romance secreto con Zhang San, un cómplice de Song Jiang. Cuando Yan Po-xi supo que Song Jiang estaba conectado con Chao Gai de Liangshan, lo chantajeó, exigiéndole 100 lingotes de oro. Al ver que Yan Po-xi insistía y no cedía, Song Jiang, en un acto de desesperación, mató a Yan Po-xi para protegerse a sí mismo y el secreto de Liangshan, y luego huyó a Liangshan. Este es un ejemplo típico de verse "obligado", ya que Song Jiang no tenía la intención de matar a Yan Po-xi, pero no le quedó más remedio que cometer este acto para protegerse a sí mismo y su secreto.

Usage

作谓语、宾语、状语;多用于对某种行为的解释说明。

zuo weiyǔ, bǐnyǔ, zhuàngyǔ; duō yòng yú duì mǒu zhǒng xíngwéi de jiěshì shuōmíng.

Se usa como predicado, objeto y adverbio; a menudo se usa para explicar y describir una acción.

Examples

  • 形势所迫,他迫不得已答应了这个要求。

    xingshi suo po, ta po bu de yi dayingle zhe ge yaoqiu.

    Se vio obligado a aceptar la solicitud debido a las circunstancias.

  • 为了生存,他迫不得已做了违法的事情。

    weile shengcun, ta po bu de yi zuole weifa de shiqing

    Cometió un delito a regañadientes para sobrevivir