迫不得已 forcé
Explanation
指由于客观情况的限制或压力,不得不采取某种行动。表示无奈和被动。
Fait référence aux actions qui doivent être entreprises en raison de contraintes ou de pressions objectives. Cela exprime l'impuissance et la passivité.
Origin Story
话说北宋年间,梁山好汉宋江因缘际会救了阎婆惜母女二人。为了报答救命之恩,阎婆惜将女儿许配给了宋江。然而,宋江并不喜欢阎婆惜,而阎婆惜却与宋江的一个同伙张三暗通款曲。阎婆惜得知宋江与梁山泊晁盖有联系,便以此为要挟,向宋江索要一百两黄金。宋江见阎婆惜软硬不吃,一意孤行,无奈之下,为了保护自己和梁山泊的秘密,他痛下杀手,杀死了阎婆惜,随后便上了梁山。这便是迫不得已的典型例子,宋江并非本意要杀阎婆惜,而是被逼无奈,走投无路,才做出了这等杀人之事。
Pendant la dynastie Song du Nord, le héros de Liangshan Song Jiang a sauvé par hasard Yan Po-xi et sa mère. En signe de gratitude, Yan Po-xi a promis sa fille à Song Jiang. Cependant, Song Jiang n'aimait pas Yan Po-xi, mais elle avait une liaison secrète avec Zhang San, un complice de Song Jiang. Lorsque Yan Po-xi a appris que Song Jiang était lié à Chao Gai de Liangshan, elle l'a fait chanter, lui demandant 100 taels d'or. Voyant que Yan Po-xi était inflexible et ne voulait pas céder, Song Jiang, désespéré, a tué Yan Po-xi pour se protéger et protéger le secret de Liangshan, puis s'est enfui à Liangshan. C'est un exemple typique de "contraint", car Song Jiang n'avait pas l'intention de tuer Yan Po-xi, mais n'avait pas d'autre choix que de commettre cet acte pour se protéger et protéger son secret.
Usage
作谓语、宾语、状语;多用于对某种行为的解释说明。
Utilisé comme prédicat, objet et adverbe ; souvent utilisé pour expliquer et décrire une action.
Examples
-
形势所迫,他迫不得已答应了这个要求。
xingshi suo po, ta po bu de yi dayingle zhe ge yaoqiu.
Il a été contraint d'accepter la demande en raison des circonstances.
-
为了生存,他迫不得已做了违法的事情。
weile shengcun, ta po bu de yi zuole weifa de shiqing
Il a commis un crime à contrecœur pour survivre