迫不得已 terpaksa
Explanation
指由于客观情况的限制或压力,不得不采取某种行动。表示无奈和被动。
Merujuk kepada tindakan yang terpaksa dilakukan disebabkan oleh kekangan atau tekanan objektif. Ia meluahkan perasaan tidak berdaya dan pasif.
Origin Story
话说北宋年间,梁山好汉宋江因缘际会救了阎婆惜母女二人。为了报答救命之恩,阎婆惜将女儿许配给了宋江。然而,宋江并不喜欢阎婆惜,而阎婆惜却与宋江的一个同伙张三暗通款曲。阎婆惜得知宋江与梁山泊晁盖有联系,便以此为要挟,向宋江索要一百两黄金。宋江见阎婆惜软硬不吃,一意孤行,无奈之下,为了保护自己和梁山泊的秘密,他痛下杀手,杀死了阎婆惜,随后便上了梁山。这便是迫不得已的典型例子,宋江并非本意要杀阎婆惜,而是被逼无奈,走投无路,才做出了这等杀人之事。
Semasa Dinasti Song Utara, wira Liangshan Song Jiang secara kebetulan menyelamatkan Yan Po-xi dan ibunya. Sebagai tanda terima kasih, Yan Po-xi merestui anaknya untuk berkahwin dengan Song Jiang. Walau bagaimanapun, Song Jiang tidak menyukai Yan Po-xi, tetapi Yan Po-xi mempunyai hubungan sulit dengan Zhang San, seorang kaki tangan Song Jiang. Apabila Yan Po-xi mengetahui bahawa Song Jiang mempunyai hubungan dengan Chao Gai dari Liangshan, dia telah memeras ugut Song Jiang, meminta 100 tahil emas. Melihat Yan Po-xi begitu berkeras dan enggan berundur, Song Jiang, dalam keadaan putus asa, membunuh Yan Po-xi untuk melindungi dirinya sendiri dan rahsia Liangshan, kemudian melarikan diri ke Liangshan. Ini merupakan contoh tipikal "terpaksa", kerana Song Jiang sebenarnya tidak berniat untuk membunuh Yan Po-xi, tetapi dia tidak mempunyai pilihan lain selain melakukan perbuatan itu untuk melindungi dirinya sendiri dan rahsianya.
Usage
作谓语、宾语、状语;多用于对某种行为的解释说明。
Digunakan sebagai predikat, objek, dan keterangan; sering digunakan untuk menerangkan dan menjelaskan suatu tindakan.
Examples
-
形势所迫,他迫不得已答应了这个要求。
xingshi suo po, ta po bu de yi dayingle zhe ge yaoqiu.
Disebabkan keadaan yang memaksa, dia terpaksa menerima permintaan itu.
-
为了生存,他迫不得已做了违法的事情。
weile shengcun, ta po bu de yi zuole weifa de shiqing
Demi untuk terus hidup, dia terpaksa melakukan perkara yang menyalahi undang-undang