迫不得已 pò bù dé yǐ 어쩔 수 없이

Explanation

指由于客观情况的限制或压力,不得不采取某种行动。表示无奈和被动。

객관적인 제약이나 압력 때문에 어쩔 수 없이 특정 행동을 취해야 하는 것을 의미합니다. 무력함과 수동성을 나타냅니다.

Origin Story

话说北宋年间,梁山好汉宋江因缘际会救了阎婆惜母女二人。为了报答救命之恩,阎婆惜将女儿许配给了宋江。然而,宋江并不喜欢阎婆惜,而阎婆惜却与宋江的一个同伙张三暗通款曲。阎婆惜得知宋江与梁山泊晁盖有联系,便以此为要挟,向宋江索要一百两黄金。宋江见阎婆惜软硬不吃,一意孤行,无奈之下,为了保护自己和梁山泊的秘密,他痛下杀手,杀死了阎婆惜,随后便上了梁山。这便是迫不得已的典型例子,宋江并非本意要杀阎婆惜,而是被逼无奈,走投无路,才做出了这等杀人之事。

hua shuo bei song nianjian, liang shan hao han song jiang yin yuan ji hui jiu le yan po xi mu nv er ren. weile baodao jiuming zhi en, yan po xi jiang nver xu pei geile song jiang. ran er, song jiang bing bu xihuan yan po xi, er yan po xi que yu song jiang de yi ge tong huo zhang san antong kuanqu. yan po xi zhidao song jiang yu liang shan po chao gai you lianxi, bian yi ci wei yao xie, xiang song jiang suo yao yi bai liang huangjin. song jiang jian yan po xi ruan ying bu chi, yi yi gu xing, wunai zhi xia, weile baohu ziji he liang shan po de mimi, ta tong xia sha shou, sha sile yan po xi, sui hou bian shang le liang shan. zhe bian shi po bu de yi de dianxing lizi, song jiang bing fei ben yi yao sha yan po xi, er shi bei bi wunai, zhoutou wulu, cai zuochule zhe deng sha ren zhi shi.

북송 시대, 양산박의 영웅 송강은 우연히 엄파석과 그녀의 어머니를 구했습니다. 은혜를 갚기 위해, 엄파석은 자신의 딸을 송강에게 시집보내기로 약속했습니다. 그러나 송강은 엄파석을 좋아하지 않았지만, 그녀는 송강의 동료인 장삼과 비밀리에 관계를 맺고 있었습니다. 엄파석은 송강이 양산박의 초개와 연락이 있다는 것을 알고, 이를 빌미로 송강을 협박하여 백냥의 금을 요구했습니다. 엄파석이 양보하지 않자, 송강은 어쩔 수 없이 자신과 양산박의 비밀을 보호하기 위해 엄파석을 살해하고, 그 후 양산박으로 도망쳤습니다. 이것은 바로 "어쩔 수 없이"의 전형적인 예이며, 송강은 엄파석을 죽일 의도는 없었지만, 막다른 길에 몰려 다른 방법이 없어서 이러한 살인 행위를 저지른 것입니다.

Usage

作谓语、宾语、状语;多用于对某种行为的解释说明。

zuo weiyǔ, bǐnyǔ, zhuàngyǔ; duō yòng yú duì mǒu zhǒng xíngwéi de jiěshì shuōmíng.

술어, 목적어, 부사로 사용됩니다. 어떤 행위를 설명하거나 묘사할 때 자주 사용됩니다.

Examples

  • 形势所迫,他迫不得已答应了这个要求。

    xingshi suo po, ta po bu de yi dayingle zhe ge yaoqiu.

    상황 때문에 어쩔 수 없이 그 요구를 받아들였다.

  • 为了生存,他迫不得已做了违法的事情。

    weile shengcun, ta po bu de yi zuole weifa de shiqing

    살아남기 위해 어쩔 수 없이 불법 행위를 저질렀다