不得已而为之 어쩔 수 없이
Explanation
指由于客观环境或形势所迫,不得不做某事。
객관적인 상황이나 압력 때문에 어쩔 수 없이 무언가를 해야 함을 의미합니다.
Origin Story
战国时期,一位名叫田忌的将军,在一次战役中,面对强大的齐军,形势危急,他的士兵死伤惨重,粮草也几乎耗尽。他知道,继续正面交锋,必将全军覆没。但是,如果不战,则会丢掉城池,后患无穷。在经过一番激烈的思想斗争后,田忌决定采用一种冒险的策略:他命令士兵们在夜幕的掩护下,悄无声息地撤出战场,退守另一个易守难攻的山谷。这个决定,是田忌在权衡利弊之后,不得已而为之的选择。虽然放弃了眼前的阵地,但保全了士兵的性命,为日后的反攻赢得了宝贵的时间和机会。后来,田忌凭借其卓越的军事才能,最终取得了战争的胜利。这段历史故事展现了在特定情况下,由于形势所迫,不得不采取某些看似不利的策略,以期获得更好的最终结果,这正是“不得已而为之”的深刻含义所在。
전국시대, 천기라는 장군은 강력한 제나라 군대와의 전투에서 위험한 상황에 직면했습니다. 그의 군사들은 많은 희생자를 냈고, 보급품도 거의 바닥났습니다. 그는 정면 충돌을 계속하면 전군이 궤멸될 것이라는 것을 알고 있었습니다. 하지만 싸우지 않으면 도시를 잃고 심각한 결과를 초래할 것입니다. 치열한 내적 갈등 끝에 천기는 위험한 전략을 채택하기로 결정했습니다. 그는 군사들에게 밤의 어둠 속에 숨어 전장에서 조용히 철수하여 방어하기 어려운 계곡으로 후퇴하도록 명령했습니다. 이 결정은 장단점을 비교 검토한 후 천기가 내린 선택이었습니다. 그는 현재의 진지를 포기했지만, 군사들의 목숨을 구하고 역습을 위한 귀중한 시간과 기회를 얻을 수 있었습니다. 이후 뛰어난 군사적 능력으로 마침내 전쟁에서 승리했습니다. 이 역사적 이야기는 특정 상황 하에서 어쩔 수 없이 표면적으로 불리한 전략을 채택해야 할 수도 있다는 것을 보여줍니다. 이것이 바로 “不得已而為之”의 깊은 의미입니다.
Usage
用于说明由于客观情况所迫而不得不做某事。
객관적인 상황 때문에 어쩔 수 없이 무언가를 해야 했음을 설명하기 위해 사용됩니다.
Examples
-
为了生存,他不得不为之。
wèile shēngcún, tā bùdé yǐ ér wéi zhī
살아남기 위해 어쩔 수 없이 그렇게 했다.
-
形势所迫,他不得已而为之。
xíngshì suǒ pò, tā bùdé yǐ ér wéi zhī
상황이 여의치 않아 어쩔 수 없이 그렇게 했다