千随百顺 Totalmente obediente
Explanation
形容对人百依百顺,言听计从。
Describir a alguien que es obediente a alguien en todo y cumple cada deseo.
Origin Story
从前,有个小村庄,住着一位心地善良的老奶奶。她的孙子,小明,是个调皮的孩子,经常惹她生气。但他对老奶奶却千随百顺,老奶奶说什么他都听,做什么他都帮忙。有一天,小明想要一个风筝,老奶奶虽然心疼钱,却还是满足了他。小明拿着风筝开心地飞奔出去,脸上洋溢着快乐。他明白,老奶奶的爱,是无条件的,而他的千随百顺,也是发自内心的尊敬。
Había una vez, en un pequeño pueblo, una abuela amable. Su nieto, Xiaoming, era un niño travieso, que a menudo la enojaba. Pero siempre fue obediente a su abuela. Lo que sea que ella dijera, él escuchaba, y lo que sea que ella hiciera, él ayudaba. Un día, Xiaoming quería una cometa. Aunque la abuela sentía pena por el dinero, aún así lo complació. Xiaoming corrió feliz con la cometa, su rostro radiante de alegría. Él comprendió que el amor de su abuela era incondicional, y su obediencia también era un respeto sincero.
Usage
多用于形容对人非常顺从。
A menudo se usa para describir a alguien que es muy obediente.
Examples
-
他对她千随百顺,事事依从。
ta dui ta qiansuibai shun, shishi yicong.
Él le obedece en todo.
-
为了讨好上司,他对她千随百顺。
weile taohǎo shangsi, ta dui ta qiansuibai shun
Para complacer a su jefe, obedece todos sus deseos.