千随百顺 qiān suí bǎi shùn 全く従順な

Explanation

形容对人百依百顺,言听计从。

すべてのことにおいて誰かに従順で、あらゆる願いを叶える人を描写する。

Origin Story

从前,有个小村庄,住着一位心地善良的老奶奶。她的孙子,小明,是个调皮的孩子,经常惹她生气。但他对老奶奶却千随百顺,老奶奶说什么他都听,做什么他都帮忙。有一天,小明想要一个风筝,老奶奶虽然心疼钱,却还是满足了他。小明拿着风筝开心地飞奔出去,脸上洋溢着快乐。他明白,老奶奶的爱,是无条件的,而他的千随百顺,也是发自内心的尊敬。

cong qian, you ge xiao cunzhuang, zhu zhe yi wei xin di shan liang de lao nǎinai. ta de sunzi, xiaoming, shi ge diaopi de haizi, jingchang re ta shengqi. dan ta dui lao nǎinai que qiansuibaishun, lao nǎinai shuo shenme ta dou ting, zuo shenme ta dou bangmang. you yitian, xiaoming xiang yao yi ge fengzheng, lao nǎinai suiran xinteng qian, que haishi manzu le ta. xiaoming na zhe fengzheng kaixin di feiben chuqu, lian shang yangyi zhe kuaile. ta mingbai, lao nǎinai de ai, shi wu tiaojian de, er ta de qiansuibaishun, yeshi fa zi neixin de zunzheng.

昔々、小さな村に優しいおばあちゃんが住んでいました。彼女のお孫さん、シャオミンはいたずら好きな子供で、よくおばあちゃんを怒らせました。しかし、彼はいつもおばあちゃんによく従っていました。おばあちゃんが何を言っても、彼は聞き、おばあちゃんが何をするにも、彼は手伝いました。ある日、シャオミンは凧が欲しいと思いました。おばあちゃんは、お金がもったいないと思いましたが、それでも彼の願いを叶えてあげました。シャオミンは凧を持って嬉しそうに走り出し、顔は喜びで輝いていました。彼は、おばあちゃんの愛情は条件のないものだと理解し、そして彼の従順さも心からの尊敬からきているのだと悟りました。

Usage

多用于形容对人非常顺从。

duo yongyu xingrong dui ren feichang shuncong

非常に従順な人を描写するために頻繁に使われます。

Examples

  • 他对她千随百顺,事事依从。

    ta dui ta qiansuibai shun, shishi yicong.

    彼は彼女に何でも従います。

  • 为了讨好上司,他对她千随百顺。

    weile taohǎo shangsi, ta dui ta qiansuibai shun

    上司を喜ばせるために、彼は彼女のあらゆる要求に従います。