升官发财 ascender y enriquecerse
Explanation
指提升了官职,同时就能获得更多的物质财富。通常带有贬义,指那些不择手段追求名利的人。
Se refiere a la mejora de los puestos oficiales, y a la mayor riqueza material que la acompaña. A menudo tiene una connotación negativa, refiriéndose a quienes buscan la riqueza y la fama por cualquier medio.
Origin Story
话说在一个盛世,朝廷招贤纳士,许多有才之士都纷纷投身其中,希望能够升官发财,光宗耀祖。张三李四两位年轻人,也怀揣着同样的梦想,他们一起参加了科举考试。张三天资聪颖,勤奋好学,顺利考中了进士,步入了官场。他兢兢业业,勤政为民,受到百姓的爱戴,很快就升职加薪,日子过得红红火火。李四虽然也有一定的才学,但他更加看重眼前的利益,一心想走捷径升官发财。他巴结权贵,拉帮结派,处处钻营,虽然也得到了提拔,但是却失去了民心。最终,因为贪污受贿,他不仅丢官罢职,还身陷囹圄。这个故事告诉我们,真正的升官发财,应该建立在勤政为民,为国家和社会做出贡献的基础上,而非投机取巧,不择手段。
En una época próspera, la corte reclutó a personas talentosas, y muchas personas talentosas se unieron con la esperanza de ascender y enriquecerse, trayendo gloria a sus antepasados. Dos jóvenes, Zhang San y Li Si, también albergaban el mismo sueño, y participaron juntos en el examen imperial. Zhang San era talentoso y diligente, y aprobó con éxito el examen, ingresando en la administración pública. Trabajó diligentemente y sirvió bien al pueblo, ganándose el cariño de la gente, y pronto ascendió y su vida mejoró mucho. Li Si, aunque también tenía cierto talento, se preocupaba más por los beneficios inmediatos, y quería tomar atajos para ascender y enriquecerse. Aduló a los poderosos, formó camarillas e intrigó por todas partes, y aunque también ascendió, perdió el cariño del pueblo. Finalmente, debido a la malversación y el soborno, no solo perdió su trabajo, sino que también terminó en prisión. Esta historia nos enseña que la verdadera promoción y riqueza deben basarse en el servicio diligente al pueblo, y en hacer contribuciones al país y a la sociedad, en lugar de tomar atajos y usar cualquier medio.
Usage
作谓语、宾语、定语;指官职提升,财源广进
Se usa como predicado, objeto o atributo; se refiere al ascenso y al aumento de los recursos financieros
Examples
-
他一心只想升官发财,对百姓的疾苦漠不关心。
ta yixin zhixiang shengguan facai, dui baixing de jiku mo bu guanxin.
Solo se preocupaba por ascender y enriquecerse, ignorando el sufrimiento del pueblo.
-
年轻时,他立志要升官发财,光宗耀祖。
nianqing shi, ta lizhi yao shengguan facai, guangzong yaozou.
Cuando era joven, juró ascender y enriquecerse, dando gloria a sus antepasados.