升官发财 出世して財を成す
Explanation
指提升了官职,同时就能获得更多的物质财富。通常带有贬义,指那些不择手段追求名利的人。
役職の昇進と、それに伴う多くの物質的な富を指す。通常、手段を選ばず出世と富を追い求める者を批判的に表現する際に用いられる。
Origin Story
话说在一个盛世,朝廷招贤纳士,许多有才之士都纷纷投身其中,希望能够升官发财,光宗耀祖。张三李四两位年轻人,也怀揣着同样的梦想,他们一起参加了科举考试。张三天资聪颖,勤奋好学,顺利考中了进士,步入了官场。他兢兢业业,勤政为民,受到百姓的爱戴,很快就升职加薪,日子过得红红火火。李四虽然也有一定的才学,但他更加看重眼前的利益,一心想走捷径升官发财。他巴结权贵,拉帮结派,处处钻营,虽然也得到了提拔,但是却失去了民心。最终,因为贪污受贿,他不仅丢官罢职,还身陷囹圄。这个故事告诉我们,真正的升官发财,应该建立在勤政为民,为国家和社会做出贡献的基础上,而非投机取巧,不择手段。
繁栄した時代、朝廷は有能な人材を求め、多くの人材が官界入りし、出世して富を築き、先祖に栄光をもたらそうと望んだ。張三と李四という二人の若者も、同じ夢を抱き、一緒に科挙試験を受けた。張三は天賦の才と勤勉さで、試験に合格し、官界入りした。彼は勤勉に働き、民のために尽くし、民衆の愛戴を受け、すぐに昇進し、裕福な生活を送ることになった。李四も才能はあったが、目の前の利益を重視し、出世と富を得るための近道を探した。彼は権力者にへつらい、派閥を作り、あらゆる手段で出世を企てたが、昇進したものの民衆の信頼を失った。最終的に、汚職・収賄で失脚し、投獄された。この物語は、真の出世と富は、勤勉に民のために働き、国家社会に貢献することに基づいており、近道や手段を選ばずには得られないことを教えている。
Usage
作谓语、宾语、定语;指官职提升,财源广进
述語、目的語、修飾語として使われます。役職の昇進と、財産増加を意味します。
Examples
-
他一心只想升官发财,对百姓的疾苦漠不关心。
ta yixin zhixiang shengguan facai, dui baixing de jiku mo bu guanxin.
彼は出世と富を得ることだけに固執し、民衆の苦しみを無視した。
-
年轻时,他立志要升官发财,光宗耀祖。
nianqing shi, ta lizhi yao shengguan facai, guangzong yaozou.
若い頃、彼は出世して財を成し、先祖に栄光をもたらそうと誓った。