功成名就 gōng chéng míng jiù 成功と名声を収める

Explanation

功成名就指事业取得了成就,名声也获得了显著提高。通常用来形容一个人在事业上取得了巨大的成功,同时也获得了相应的荣誉和地位。

功成名就とは、仕事で成功を収め、名声も高まったことを意味します。通常、仕事で大きな成功を収め、それに伴う名誉と地位を得た人のことを形容する際に用いられます。

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李白的书生,从小就立志要功成名就,为国效力。他饱读诗书,文采斐然,但屡试不第,心中十分苦闷。一次,他在黄鹤楼上凭栏远眺,触景生情,写下了一首气势磅礴的诗歌《登黄鹤楼》,名扬天下。后来,他被唐玄宗召入宫中,成为翰林待诏,写下了许多传世佳作,最终功成名就,成为一代诗仙。

huashuo tangchao shiqi, you ge ming jiao li bai de shusheng, congxiao jiu lizhi yao gongchengmingjiu, weiguo xiaoli. ta baodushi shu, wencai feiran, dan lushi budi, xinzhong shifen kumen. yici, ta zai huanghe lou shang pinglan yuanjiao, chujingshengqing, xiexia le yi shou qishi pangbo de shige deng huanghe lou, mingyang tianxia. houlai, ta bei tang xuanzong zhaoru gongzhong, chengwei hanlin daizhao, xiele xudu chuan shi jiazuo, zhongjiu gongchengmingjiu, chengwei yidai shixian.

唐の時代に、李白という名の書生がいました。彼は幼い頃から成功と名声を収め、国に仕えることを志していました。彼は博学で才能があり、多くの詩を書き上げましたが、科挙試験に何度も失敗し、非常に落胆していました。ある時、黄鶴楼に立ち、遠くを見渡すと、景色に触発されて壮大な詩「黄鶴楼に登る」を書き上げ、それがきっかけで有名になりました。その後、唐玄宗によって宮廷に召され、翰林待詔となり、多くの不朽の名作を生み出し、最終的に成功と名声を収め、「詩仙」と呼ばれるようになりました。

Usage

多用于表达一个人事业有成、名声显赫的状况。常用于祝贺、赞扬等语境。

duo yu yongyu biaoda yigeren shiye youcheng, mingshengxianhe de zhuangkuang. chang yongyu zhù hè, zanyáng děng yujing.

個人のキャリアにおける成功と高い評判を表す際に多く使用されます。お祝い事や称賛の場面でよく用いられます。

Examples

  • 他经过多年的努力,终于功成名就。

    ta jingguo duonian de nuli, zhongyu gongchengmingjiu.

    彼は長年の努力の末、ついに成功と名声を収めました。

  • 他的梦想是功成名就,名扬四海。

    ta de mengxiang shi gongchengmingjiu, mingyang sihai

    彼の夢は成功と名声を収め、世界的に有名になることです。