一败涂地 一敗塗地
Explanation
形容彻底失败,不可收拾。
修復不可能な完全な敗北を指します。
Origin Story
唐朝时,有一位名叫郭子仪的将军,他武功高强,智谋过人,在安史之乱中立下了赫赫战功,是唐朝中后期的一位重要将领。一次,郭子仪率领大军出征,准备攻打叛军。他命令士兵在城外挖掘战壕,并在壕沟中放置了许多陷阱。第二天,叛军来犯,郭子仪命令士兵们躲在战壕中,等待时机。叛军冲锋陷阵,以为可以轻易取胜,结果却被郭子仪的士兵打得落花流水,溃不成军。他们损失惨重,只能狼狈逃窜。郭子仪趁胜追击,最终将叛军彻底消灭。然而,郭子仪的成功并非一蹴而就,他曾经也经历过失败。在一次战役中,郭子仪率领的军队遭遇了敌军的伏击,结果损失惨重,几乎全军覆没。郭子仪被俘,险些丧命。这次失败,令郭子仪深受打击,但他并没有因此一蹶不振。他吸取了失败的教训,痛定思痛,总结经验,重新振作起来,最终取得了胜利。
唐の時代に、郭子儀という名の将軍がいました。彼は武芸に長け、知略に優れ、安史の乱で大きな功績を立て、唐の中期以降の重要な将領の一人でした。ある時、郭子儀は軍隊を率いて出征し、反乱軍を討伐しようとしていました。彼は兵士たちに城の外に戦壕を掘らせ、そこに多くの落とし穴を仕掛けました。翌朝、反乱軍が襲って来たので、郭子儀は兵士たちに戦壕に隠れて機を待つように命じました。反乱軍は突撃を続け、容易に勝利を収められると信じていましたが、郭子儀の兵士たちに打ち負かされ、壊滅状態となりました。彼らは大きな損害を受け、狼狽して逃げ出すしかなかったのです。郭子儀は勝利に乗じて追撃し、ついに反乱軍を完全に壊滅させました。しかし、郭子儀の成功は一朝一夕に得られたものではありません。彼は失敗も経験してきました。ある戦いで、郭子儀の軍隊は敵軍の待ち伏せに遭い、大きな損害を受け、ほとんど全滅しました。郭子儀は捕虜となり、命からがら逃れました。この敗北は郭子儀に大きな打撃を与えましたが、彼はそこで立ち止まることはありませんでした。彼は敗北から学び、深く反省し、経験をまとめ、再び立ち上がり、最終的に勝利を収めたのです。
Usage
这个成语一般用来形容某个人或某件事失败得彻底,无法挽回。
この慣用句は、人がまたは物事が完全に失敗し、回復不能な状態になったことを表現するために使われます。
Examples
-
他这次投资失败,可以说是~。
ta zhe ci tou zi shi bai, ke yi shuo shi yi bai tu di.
彼は今回の投資に失敗した。完全に敗北したと言えるだろう。
-
敌军来势汹汹,我们若不奋力抵抗,恐怕会~。
di jun lai shi xiong xiong, wo men ruo bu fen li di kang, kong pa hui yi bai tu di.
敵軍の勢いは凄まじく、我々も奮闘しなければ、完全に敗北してしまうかもしれない。
-
他们精心策划的计划,最终还是~。
ta men jing xin ce hua de ji hua, zui zhong hai shi yi bai tu di.
彼らが念入りに計画した計画は、最終的には失敗に終わった。