一败涂地 yī bài tú dì 一敗塗地

Explanation

形容彻底失败,不可收拾。

修復不可能な完全な敗北を指します。

Origin Story

唐朝时,有一位名叫郭子仪的将军,他武功高强,智谋过人,在安史之乱中立下了赫赫战功,是唐朝中后期的一位重要将领。一次,郭子仪率领大军出征,准备攻打叛军。他命令士兵在城外挖掘战壕,并在壕沟中放置了许多陷阱。第二天,叛军来犯,郭子仪命令士兵们躲在战壕中,等待时机。叛军冲锋陷阵,以为可以轻易取胜,结果却被郭子仪的士兵打得落花流水,溃不成军。他们损失惨重,只能狼狈逃窜。郭子仪趁胜追击,最终将叛军彻底消灭。然而,郭子仪的成功并非一蹴而就,他曾经也经历过失败。在一次战役中,郭子仪率领的军队遭遇了敌军的伏击,结果损失惨重,几乎全军覆没。郭子仪被俘,险些丧命。这次失败,令郭子仪深受打击,但他并没有因此一蹶不振。他吸取了失败的教训,痛定思痛,总结经验,重新振作起来,最终取得了胜利。

tang chao shi, you yi wei jiao zuo guo zi yi de jiang jun, ta wu gong gao qiang, zhi mou guo ren, zai an shi zhi luan zhong li xia le he he zhan gong, shi tang chao zhong hou qi de yi wei zhong yao jiang ling. yi ci, guo zi yi lv ling da jun chu zheng, zhun bei gong da pan jun. ta ming ling bing shi zai cheng wai wa jue zhan hao, bing qie zai hao gou zhong fang zhi le xu duo xian jing. di er tian, pan jun lai fan, guo zi yi ming ling bing shi men duo zai zhan hao zhong, deng dai shi ji. pan jun chong feng xian zhen, yi wei ke yi rong yi qu sheng, jie guo que bei guo zi yi de bing shi da de luo hua liu shui, kui bu cheng jun. ta men sun shi can zhong, zhi neng lang bei tao cuan. guo zi yi chen sheng zhui ji, zui zhong jiang pan jun che di xiao mie. ran er, guo zi yi de cheng gong bing fei yi cu er jiu, ta zeng jing ye jing li guo shi bai. zai yi ci zhan yi zhong, guo zi yi lv ling de jun dui zao yu le di jun de fu ji, jie guo sun shi can zhong, ji hu quan jun fu mo. guo zi yi bei fu, xian she sang ming. zhe ci shi bai, ling guo zi yi shen shou da ji, dan ta bing mei you yin ci yi jue bu zhen. ta xi qu le shi bai de jiao xun, tong ding si tong, zong jie jing yan, zhong xin zhen zhuo qi lai, zui zhong qu de le sheng li.

唐の時代に、郭子儀という名の将軍がいました。彼は武芸に長け、知略に優れ、安史の乱で大きな功績を立て、唐の中期以降の重要な将領の一人でした。ある時、郭子儀は軍隊を率いて出征し、反乱軍を討伐しようとしていました。彼は兵士たちに城の外に戦壕を掘らせ、そこに多くの落とし穴を仕掛けました。翌朝、反乱軍が襲って来たので、郭子儀は兵士たちに戦壕に隠れて機を待つように命じました。反乱軍は突撃を続け、容易に勝利を収められると信じていましたが、郭子儀の兵士たちに打ち負かされ、壊滅状態となりました。彼らは大きな損害を受け、狼狽して逃げ出すしかなかったのです。郭子儀は勝利に乗じて追撃し、ついに反乱軍を完全に壊滅させました。しかし、郭子儀の成功は一朝一夕に得られたものではありません。彼は失敗も経験してきました。ある戦いで、郭子儀の軍隊は敵軍の待ち伏せに遭い、大きな損害を受け、ほとんど全滅しました。郭子儀は捕虜となり、命からがら逃れました。この敗北は郭子儀に大きな打撃を与えましたが、彼はそこで立ち止まることはありませんでした。彼は敗北から学び、深く反省し、経験をまとめ、再び立ち上がり、最終的に勝利を収めたのです。

Usage

这个成语一般用来形容某个人或某件事失败得彻底,无法挽回。

zhe ge cheng yu yi ban yong lai xing rong mou ge ren huo mou jian shi shi bai de che di, wu fa wan hui.

この慣用句は、人がまたは物事が完全に失敗し、回復不能な状態になったことを表現するために使われます。

Examples

  • 他这次投资失败,可以说是~。

    ta zhe ci tou zi shi bai, ke yi shuo shi yi bai tu di.

    彼は今回の投資に失敗した。完全に敗北したと言えるだろう。

  • 敌军来势汹汹,我们若不奋力抵抗,恐怕会~。

    di jun lai shi xiong xiong, wo men ruo bu fen li di kang, kong pa hui yi bai tu di.

    敵軍の勢いは凄まじく、我々も奮闘しなければ、完全に敗北してしまうかもしれない。

  • 他们精心策划的计划,最终还是~。

    ta men jing xin ce hua de ji hua, zui zhong hai shi yi bai tu di.

    彼らが念入りに計画した計画は、最終的には失敗に終わった。