一败涂地 completamente derrotado
Explanation
形容彻底失败,不可收拾。
Descreve uma derrota completa que é irreparável.
Origin Story
唐朝时,有一位名叫郭子仪的将军,他武功高强,智谋过人,在安史之乱中立下了赫赫战功,是唐朝中后期的一位重要将领。一次,郭子仪率领大军出征,准备攻打叛军。他命令士兵在城外挖掘战壕,并在壕沟中放置了许多陷阱。第二天,叛军来犯,郭子仪命令士兵们躲在战壕中,等待时机。叛军冲锋陷阵,以为可以轻易取胜,结果却被郭子仪的士兵打得落花流水,溃不成军。他们损失惨重,只能狼狈逃窜。郭子仪趁胜追击,最终将叛军彻底消灭。然而,郭子仪的成功并非一蹴而就,他曾经也经历过失败。在一次战役中,郭子仪率领的军队遭遇了敌军的伏击,结果损失惨重,几乎全军覆没。郭子仪被俘,险些丧命。这次失败,令郭子仪深受打击,但他并没有因此一蹶不振。他吸取了失败的教训,痛定思痛,总结经验,重新振作起来,最终取得了胜利。
Durante a Dinastia Tang, havia um general chamado Guo Ziyi que era um guerreiro habilidoso e um estrategista inteligente. Ele desempenhou um papel crucial na Rebelião de An Lushan e alcançou grandes feitos na guerra. Uma vez, Guo Ziyi liderou seu exército em uma campanha para atacar os rebeldes. Ele ordenou a seus soldados cavar trincheiras fora da cidade e colocar muitas armadilhas dentro das trincheiras. No dia seguinte, os rebeldes atacaram. Guo Ziyi ordenou a seus soldados se esconderem nas trincheiras, esperando o momento certo. Os rebeldes carregaram na batalha, acreditando que poderiam vencer facilmente, mas foram derrotados pelos soldados de Guo Ziyi e colocados em fuga. Eles sofreram grandes perdas e só puderam fugir em desgraça. Guo Ziyi aproveitou sua vantagem e finalmente eliminou os rebeldes por completo. No entanto, o sucesso de Guo Ziyi não foi alcançado da noite para o dia. Ele também experimentou reveses. Em uma batalha, o exército de Guo Ziyi foi emboscado pelas forças inimigas, resultando em grandes perdas e quase aniquilação completa. Guo Ziyi foi capturado e quase perdeu a vida. Essa derrota foi um duro golpe para Guo Ziyi, mas ele não desistiu. Ele aprendeu com seus erros, refletiu profundamente, resumiu suas experiências e renovou seus esforços, finalmente alcançando a vitória.
Usage
这个成语一般用来形容某个人或某件事失败得彻底,无法挽回。
Esta expressão idiomática é geralmente usada para descrever alguém ou algo que falhou completamente e não pode ser recuperado.
Examples
-
他这次投资失败,可以说是~。
ta zhe ci tou zi shi bai, ke yi shuo shi yi bai tu di.
Seu investimento falhou desta vez, pode-se dizer que foi uma derrota completa.
-
敌军来势汹汹,我们若不奋力抵抗,恐怕会~。
di jun lai shi xiong xiong, wo men ruo bu fen li di kang, kong pa hui yi bai tu di.
As forças inimigas são esmagadoras, se não lutarmos com força, podemos ser derrotados completamente.
-
他们精心策划的计划,最终还是~。
ta men jing xin ce hua de ji hua, zui zhong hai shi yi bai tu di.
Seu plano cuidadosamente elaborado finalmente falhou.