功成名就 réussir et acquérir une certaine renommée
Explanation
功成名就指事业取得了成就,名声也获得了显著提高。通常用来形容一个人在事业上取得了巨大的成功,同时也获得了相应的荣誉和地位。
功成名就 signifie que l'on a réussi dans sa carrière et que l'on a acquis une grande renommée. On utilise généralement cette expression pour décrire le grand succès d'une personne dans sa carrière, ainsi que l'honneur et le statut qui s'y rattachent.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的书生,从小就立志要功成名就,为国效力。他饱读诗书,文采斐然,但屡试不第,心中十分苦闷。一次,他在黄鹤楼上凭栏远眺,触景生情,写下了一首气势磅礴的诗歌《登黄鹤楼》,名扬天下。后来,他被唐玄宗召入宫中,成为翰林待诏,写下了许多传世佳作,最终功成名就,成为一代诗仙。
Sous la dynastie Tang, vivait un érudit nommé Li Bai qui, dès son jeune âge, aspirait à réussir et à se faire connaître, et à servir son pays. Il était érudit et talentueux, mais il échoua à plusieurs reprises aux examens impériaux, ce qui le rendit très triste. Un jour, se tenant sur la Tour de la Grue Jaune et regardant au loin, il fut inspiré par le paysage pour écrire le magnifique poème "Montée à la Tour de la Grue Jaune", qui le rendit célèbre. Plus tard, il fut appelé au palais par l'empereur Xuanzong de Tang et devint un lettré de cour, écrivant de nombreuses œuvres intemporelles, atteignant finalement le succès et la gloire et devenant connu sous le nom de 'Poète Immortel'.
Usage
多用于表达一个人事业有成、名声显赫的状况。常用于祝贺、赞扬等语境。
Souvent utilisé pour exprimer le succès professionnel et la haute réputation d'une personne. Fréquemment utilisé dans les contextes de félicitations ou d'éloges.
Examples
-
他经过多年的努力,终于功成名就。
ta jingguo duonian de nuli, zhongyu gongchengmingjiu.
Après des années de dur labeur, il a finalement réussi et acquis une certaine renommée.
-
他的梦想是功成名就,名扬四海。
ta de mengxiang shi gongchengmingjiu, mingyang sihai
Son rêve est de réussir et de devenir célèbre dans le monde entier.