安贫乐道 An Pin Le Dao 安貧楽道

Explanation

安贫乐道,指安于贫困,以坚持自己的信念为乐,形容人淡泊名利,不追求物质享受,以精神上的追求为乐。

安貧楽道とは、貧しさに甘んじて自分の信念を貫くことを喜びとすることです。名声や富を求めず、物質的な楽しみを追求するのではなく、精神的な追求を楽しむ人を表しています。

Origin Story

在古代的中国,有一个叫李白的诗人,他一生都怀抱着远大的理想,希望能够建功立业,为国家做出贡献。然而,命运弄人,他屡屡遭到挫折,最终只能过着贫困的生活。虽然生活贫困,但李白始终保持着一颗乐观向上的心,他安贫乐道,以诗歌来表达自己的情感,留下了许多脍炙人口的诗篇。有一次,他路过一个村庄,看到村里的人们生活都很贫困,但他却没有一丝同情,反而笑着对村里的人说:“你们不要羡慕我,我虽然贫穷,但我却拥有丰富的精神世界,我能够安贫乐道,你们却不行。”这句话让村里的人们感到非常惊讶,他们不明白为什么李白会这样说。李白解释道:“你们之所以感到贫困,是因为你们的心灵被物质所束缚,你们总是想着要得到更多的东西。而我,我追求的是精神上的富足,我拥有的是无价的诗歌,我心满意足,何来贫困之说?”李白的话语,让村里的人们茅塞顿开,他们开始思考李白的话,并渐渐理解了安贫乐道的真谛。从此以后,他们也开始过上了安贫乐道的生活,他们不再为物质所累,而是开始追求精神上的富足,他们的生活也变得更加快乐和充实。

zai gu dai de zhong guo, you yi ge jiao li bai de shi ren, ta yi sheng dou huai bao zhe yuan da de li xiang, xi wang neng gou jian gong li ye, wei guo jia zuo chu gong xian. ran er, ming yun nong ren, ta lv lv zao dao cuo zhe, zui zhong zhi neng guo zhe pin kun de sheng huo. sui ran sheng huo pin kun, dan li bai shi zhong bao chi zhe yi ke le guan xiang shang de xin, ta an pin le dao, yi shi ge lai biao da zi ji de qing gan, liu xia le xu duo kuai zhi rou kou de shi pian. you yi ci, ta lu guo yi ge cun zhuang, kan dao cun li de ren men sheng huo dou hen pin kun, dan ta que mei you yi si tong qing, fan er xiao zhe dui cun li de ren men shuo: "ni men bu yao xian mu wo, wo sui ran pin qiong, dan wo que yong you feng fu de jing shen shi jie, wo neng gou an pin le dao, ni men que bu xing." zhe ju hua rang cun li de ren men gan dao fei chang jing ya, ta men bu ming bai wei shi me li bai hui zhe yang shuo. li bai jie shi dao: "ni men zhi suo yi gan dao pin kun, shi yin wei ni men de xin ling bei wu zhi suo shu fu, ni men zong shi xiang zhe yao de dao geng duo de dong xi. er wo, wo zhui qiu de shi jing shen shang de fu zu, wo yong you de shi wu jia de shi ge, wo xin man yi zu, he lai pin kun zhi shuo?" li bai de hua yu, rang cun li de ren men mao sai dun kai, ta men kai shi si kao li bai de hua, bing jian jian li jie le an pin le dao de zhen di. cong ci yi hou, ta men ye kai shi guo shang le an pin le dao de sheng huo, ta men bu zai wei wu zhi suo lei, er shi kai shi zhui qiu jing shen shang de fu zu, ta men de sheng huo ye bian de geng jia kuai le he chong shi.

古代中国には、李白という詩人がいました。彼は生涯を通じて大きな理想を抱き、功名心と国家への貢献を願っていました。しかし、運命は彼と遊び、彼は何度も挫折を経験し、最終的に貧困な生活を送るしかありませんでした。しかし、貧しさの中でも、李白は常に楽観的な心を持ち続けていました。彼は自分のつつましい生活に満足し、自分の気持ちを詩に託し、今日でも語り継がれる多くの詩を残しました。あるとき、彼は村を通りかかると、村の人々がとても貧しいことに気づきました。しかし、彼は同情するどころか、村の人々に笑顔でこう言いました。「私を羨ましく思わないでください。私は貧しいですが、豊かな精神世界を持っています。私は自分のつつましい生活に満足しています。しかし、あなたたちはそうではありません。」村の人々はこれを聞いて驚きました。なぜ李白がそう言うのか理解できませんでした。李白は説明しました。「あなたたちが貧しいと感じるのは、あなたの心が物質的なものに縛られているからです。あなたは常に、より多くのものを手に入れようとしています。しかし、私は精神的な富を求めています。私は貴重な詩を持っています。私は満足しています。では、貧困とは何でしょうか?」李白の言葉は、村の人々の目を開きました。彼らは李白の言葉を考え始め、安貧楽道の真の意味を徐々に理解しました。それ以来、彼らはつつましく幸福な生活を送るようになりました。彼らはもはや物質的なものに縛られることなく、精神的な富を求めるようになり、彼らの生活はより幸せで充実したものになりました。

Usage

安贫乐道是用来形容人淡泊名利,不追求物质享受,以精神上的追求为乐的一种生活态度。

an pin le dao shi yong lai xing rong ren dan bo ming li, bu zhui qiu wu zhi xiang shou, yi jing shen shang de zhui qiu wei le de yi zhong sheng huo tai du.

安貧楽道は、名声や富を求めず、物質的な楽しみを追求するのではなく、精神的な追求を楽しむ人を表す、生活態度を形容するために使われます。

Examples

  • 他虽然贫困,却安贫乐道,生活得很充实。

    ta suiran pin kun, que an pin le dao, sheng huo de hen chong shi.

    彼は貧しいが、自分の境遇に満足し、質素な生活を楽しんでいる。

  • 他志向高远,安贫乐道,淡泊名利。

    ta zhi xiang gao yuan, an pin le dao, dan bo ming li

    彼は志が高く、貧しさに甘んじて道を楽しむ、名声や富には無関心だ。