安贫乐道 An Pin Le Dao 安贫乐道

Explanation

安贫乐道,指安于贫困,以坚持自己的信念为乐,形容人淡泊名利,不追求物质享受,以精神上的追求为乐。

安贫乐道 có nghĩa là bằng lòng với nghèo khó và tận hưởng việc theo đuổi niềm tin của mình. Nó mô tả một người thờ ơ với danh vọng và tài sản, không theo đuổi thú vui vật chất và tìm thấy niềm vui trong việc tìm kiếm tinh thần.

Origin Story

在古代的中国,有一个叫李白的诗人,他一生都怀抱着远大的理想,希望能够建功立业,为国家做出贡献。然而,命运弄人,他屡屡遭到挫折,最终只能过着贫困的生活。虽然生活贫困,但李白始终保持着一颗乐观向上的心,他安贫乐道,以诗歌来表达自己的情感,留下了许多脍炙人口的诗篇。有一次,他路过一个村庄,看到村里的人们生活都很贫困,但他却没有一丝同情,反而笑着对村里的人说:“你们不要羡慕我,我虽然贫穷,但我却拥有丰富的精神世界,我能够安贫乐道,你们却不行。”这句话让村里的人们感到非常惊讶,他们不明白为什么李白会这样说。李白解释道:“你们之所以感到贫困,是因为你们的心灵被物质所束缚,你们总是想着要得到更多的东西。而我,我追求的是精神上的富足,我拥有的是无价的诗歌,我心满意足,何来贫困之说?”李白的话语,让村里的人们茅塞顿开,他们开始思考李白的话,并渐渐理解了安贫乐道的真谛。从此以后,他们也开始过上了安贫乐道的生活,他们不再为物质所累,而是开始追求精神上的富足,他们的生活也变得更加快乐和充实。

zai gu dai de zhong guo, you yi ge jiao li bai de shi ren, ta yi sheng dou huai bao zhe yuan da de li xiang, xi wang neng gou jian gong li ye, wei guo jia zuo chu gong xian. ran er, ming yun nong ren, ta lv lv zao dao cuo zhe, zui zhong zhi neng guo zhe pin kun de sheng huo. sui ran sheng huo pin kun, dan li bai shi zhong bao chi zhe yi ke le guan xiang shang de xin, ta an pin le dao, yi shi ge lai biao da zi ji de qing gan, liu xia le xu duo kuai zhi rou kou de shi pian. you yi ci, ta lu guo yi ge cun zhuang, kan dao cun li de ren men sheng huo dou hen pin kun, dan ta que mei you yi si tong qing, fan er xiao zhe dui cun li de ren men shuo: "ni men bu yao xian mu wo, wo sui ran pin qiong, dan wo que yong you feng fu de jing shen shi jie, wo neng gou an pin le dao, ni men que bu xing." zhe ju hua rang cun li de ren men gan dao fei chang jing ya, ta men bu ming bai wei shi me li bai hui zhe yang shuo. li bai jie shi dao: "ni men zhi suo yi gan dao pin kun, shi yin wei ni men de xin ling bei wu zhi suo shu fu, ni men zong shi xiang zhe yao de dao geng duo de dong xi. er wo, wo zhui qiu de shi jing shen shang de fu zu, wo yong you de shi wu jia de shi ge, wo xin man yi zu, he lai pin kun zhi shuo?" li bai de hua yu, rang cun li de ren men mao sai dun kai, ta men kai shi si kao li bai de hua, bing jian jian li jie le an pin le dao de zhen di. cong ci yi hou, ta men ye kai shi guo shang le an pin le dao de sheng huo, ta men bu zai wei wu zhi suo lei, er shi kai shi zhui qiu jing shen shang de fu zu, ta men de sheng huo ye bian de geng jia kuai le he chong shi.

Ở Trung Quốc cổ đại, có một nhà thơ tên là Lý Bạch, người đã ấp ủ những lý tưởng lớn lao suốt cuộc đời. Ông hy vọng đạt được danh tiếng và vinh quang, và đóng góp cho đất nước của mình. Tuy nhiên, số phận đã trêu ngươi ông, và ông đã liên tục gặp phải thất bại, đến nỗi cuối cùng ông phải sống trong cảnh nghèo khó. Mặc dù nghèo khó, Lý Bạch luôn giữ được một trái tim lạc quan. Ông bằng lòng với cuộc sống đơn giản của mình và thể hiện cảm xúc của mình trong các bài thơ của ông, những bài thơ vẫn còn được biết đến cho đến ngày nay. Một lần, ông đi du lịch qua một ngôi làng và thấy rằng người dân ở đó rất nghèo. Nhưng ông không cảm thấy bất kỳ sự thương cảm nào, thay vào đó, ông mỉm cười với người dân trong làng và nói: “Đừng ghen tị với tôi, dù tôi nghèo, tôi vẫn có một thế giới tinh thần phong phú. Tôi bằng lòng với cuộc sống đơn giản của mình, nhưng các bạn thì không.” Người dân trong làng rất ngạc nhiên khi nghe điều này. Họ không hiểu tại sao Lý Bạch lại nói như vậy. Lý Bạch giải thích: “Các bạn cảm thấy nghèo khó bởi vì trái tim của các bạn bị ràng buộc bởi những thứ vật chất. Các bạn luôn cố gắng để có được nhiều hơn. Còn tôi, tôi theo đuổi sự giàu có về tinh thần. Tôi sở hữu những bài thơ vô giá, tôi hài lòng, vậy đâu là nghèo khó? ”Những lời của Lý Bạch đã mở mắt cho người dân trong làng. Họ bắt đầu suy nghĩ về những lời của Lý Bạch và dần dần hiểu được ý nghĩa thực sự của 安贫乐道. Từ đó, họ cũng bắt đầu sống một cuộc sống giản dị và hạnh phúc. Họ không còn bị gánh nặng bởi những thứ vật chất, thay vào đó, họ theo đuổi sự giàu có về tinh thần. Cuộc sống của họ trở nên hạnh phúc và trọn vẹn hơn.

Usage

安贫乐道是用来形容人淡泊名利,不追求物质享受,以精神上的追求为乐的一种生活态度。

an pin le dao shi yong lai xing rong ren dan bo ming li, bu zhui qiu wu zhi xiang shou, yi jing shen shang de zhui qiu wei le de yi zhong sheng huo tai du.

安贫乐道 được sử dụng để mô tả thái độ của một người đối với cuộc sống, người thờ ơ với danh vọng và tài sản, không theo đuổi thú vui vật chất và tìm thấy niềm vui trong việc tìm kiếm tinh thần.

Examples

  • 他虽然贫困,却安贫乐道,生活得很充实。

    ta suiran pin kun, que an pin le dao, sheng huo de hen chong shi.

    Anh ta nghèo nhưng anh ta bằng lòng và sống hạnh phúc.

  • 他志向高远,安贫乐道,淡泊名利。

    ta zhi xiang gao yuan, an pin le dao, dan bo ming li

    Anh ta có hoài bão lớn, anh ta hạnh phúc trong nghèo khó và không theo đuổi danh vọng và quyền lực.